Paroles et traduction Kerstin Ott - Stell dir vor
Er
ist
keiner,
der
dir
auffällt
Он
не
из
тех,
кто
обращает
на
тебя
внимание
Darauf
achtet
er
schon
selbst
Он
уже
сам
обращает
на
это
внимание
Kennt
dich
nur
von
der
Straße
Знает
тебя
только
с
улицы
Doch
für
ihn
bist
du
die
Welt
Но
для
него
ты
- весь
мир
Und
er
will
es
nicht
riskieren
И
он
не
хочет
рисковать
Dass
sein
Traum
vom
Glück
zerbricht
Что
его
мечта
о
счастье
рушится.
So
behält
er
sein
Geheimnis
stets
für
sich
Таким
образом,
он
всегда
хранит
свой
секрет
при
себе
Stell
dir
vor,
dass
es
da
jemand
gibt,
der
dich
einfach
liebt
Представь,
что
есть
кто-то,
кто
просто
любит
тебя
Stell
dir
vor,
dass
jemand
vor
dir
steht
und
sein
Herz
bebt
Представьте,
что
кто-то
стоит
перед
вами,
и
его
сердце
трепещет
Weil
er
für
dich
lebt
Потому
что
он
живет
ради
тебя
Weil
er
für
dich
lebt
Потому
что
он
живет
ради
тебя
Stell
dir
vor,
da
draußen
ist
wer
Представь,
что
там
кто-то
есть
Und
er
denkt
so
oft
an
dich
И
он
так
часто
думает
о
тебе
Malt
sich
aus,
was
in
dir
vorgeht
Рисует
то,
что
происходит
внутри
тебя
Hätte
dich
so
gern
für
sich
Хотел
бы
так
сильно,
чтобы
ты
был
самим
собой.
"Ist
das
nur
in
ihrem
Kopf?"
"Это
просто
у
тебя
в
голове?"
Hat
sie
sich
schon
oft
gefragt
Часто
ли
она
спрашивала
себя
об
этом
раньше
Doch
den
letzten
Schritt
hat
sie
noch
nie
gewagt
Но
на
последний
шаг
она
так
и
не
решилась
Stell
dir
vor,
dass
es
da
jemand
gibt,
der
dich
einfach
liebt
Представь,
что
есть
кто-то,
кто
просто
любит
тебя
Stell
dir
vor,
dass
jemand
vor
dir
steht
und
sein
Herz
bebt
Представьте,
что
кто-то
стоит
перед
вами,
и
его
сердце
трепещет
Weil
er
für
dich
lebt
Потому
что
он
живет
ради
тебя
Weil
er
für
dich
lebt
Потому
что
он
живет
ради
тебя
Wenn
der
Augenblick
vorbei
ist,
wenn
sie
wieder
Worte
hat
Когда
пройдет
то
мгновение,
когда
у
нее
снова
появятся
слова,
Wünscht
sie
sich,
sie
hätte
dieses
Mal
gesagt
Хотела
бы
она,
чтобы
на
этот
раз
она
сказала
Stell
dir
vor,
dass
es
da
jemand
gibt,
der
dich
einfach
liebt
Представь,
что
есть
кто-то,
кто
просто
любит
тебя
Stell
dir
vor,
dass
jemand
vor
dir
steht
und
sein
Herz
bebt
Представьте,
что
кто-то
стоит
перед
вами,
и
его
сердце
трепещет
Weil
er
für
dich
lebt
Потому
что
он
живет
ради
тебя
Weil
er
für
dich
lebt
Потому
что
он
живет
ради
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.