Ketama - Aquellas Pequeñas Cosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ketama - Aquellas Pequeñas Cosas




Aquellas Pequeñas Cosas
Those Little Things
Uno se cree que los mato el tiempo y la ausencia
One thinks that time and absence kill them
Pero su tren vendió boleto de ida y vuelta
But his train sold a round-trip ticket
Son aquellas pequeñas cosas
They are those little things
Que nos dejó un tiempo de rosas
That a time of roses left us
En un rincón, en un papel o en un cajón
In a corner, on a piece of paper, or in a drawer
Como un ladrón, te asechan detrás de la puerta
Like a thief, they lurk behind the door
Te tienen tan a su merced como hojas muertas
They have you at their mercy like dead leaves
Que el viento arrastra allá o aquí
That the wind drags yonder hither
Que te sonríe triste, si
That smiles at you sadly, yes
Nos hacen que lloremos cuando nadie nos ve
They make us weep when nobody sees us
Que el viento arrastra allá o aquí
That the wind drags yonder hither
Que te sonríe triste, si
That smiles at you sadly, yes
Nos hacen que lloremos cuando nadie nos ve
They make us weep when nobody sees us





Writer(s): JUAN MANUEL SERRAT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.