Paroles et traduction Kevin Gilbert - The Best Laid Plans
The
Shepherd
raises
up
his
staff
Пастух
поднимает
свой
посох.
And
hurls
it
at
the
crowd
И
швыряет
его
в
толпу.
To
the
sound
of
a
maniacal
calliope
Под
звуки
маниакальной
Каллиопы.
And
Leo
the
Lion
reclines
on
the
throne
И
Лев
Лев
возлежит
на
троне
He
had
built
by
the
boys
in
the
band
Его
построили
парни
из
группы.
And
the
crown
upon
his
head
reads
" By
the
Queen's
decree"
И
корона
на
его
голове
гласит:
"По
указу
королевы".
Do
we
all
agree
Мы
все
согласны
Luck
knows
no
justice
at
all
Удача
не
знает
справедливости.
Everyone's
a
self
made
man,
there
before
the
thing
began
Каждый
сам
себя
создал,
еще
до
того,
как
все
началось.
Making
such
a
circus
of
the
best
laid
plans
Устраивать
такой
цирк
из
лучших
продуманных
планов
Everyone's
responsible,
empty
words
and
purses
full
Все
ответственны,
пустые
слова
и
полные
кошельки.
Making
such
a
circus
of
the
best
laid
plans
Устраивать
такой
цирк
из
лучших
продуманных
планов
The
clowns
arrive
in
a
pirate
ship
Клоуны
прибывают
на
пиратском
корабле.
And
pose
before
the
crowd
И
позировать
перед
толпой.
Hilarious
remarks
and
inactivity
Веселые
замечания
и
бездействие.
They
throw
the
dog
faced
boy
a
bone
Они
бросают
мальчишке
с
собачьей
мордой
кость
Command
him
to
play
dead
Прикажи
ему
притвориться
мертвым.
For
the
Hollywood
and
Hollywood
infirmary
Для
Голливуда
и
голливудского
лазарета.
For
the
standard
fee
(repeat
after
me)
За
стандартную
плату
(повторяйте
за
мной)
Luck
knows
no
justice
at
all
Удача
не
знает
справедливости.
Everyone
was
paid
their
fee,
I
made
you
and
you
made
me
Каждый
получил
свое,
я
сделал
тебя,
а
ты
меня.
And
we
made
such
a
circus
of
the
best
laid
plans
И
мы
устроили
такой
цирк
из
лучших
продуманных
планов.
You
can
tell
a
big
man
by
the
company
he
fleeces
Большого
человека
можно
узнать
по
компании,
которую
он
обирает.
Step
right
on
up
here
son
see
how
your
wealth
increases
Ступай
сюда
сынок
посмотри
как
растет
твое
богатство
Get
your
Cross
of
Iron,
get
your
thirty
silver
pieces...
Бери
свой
железный
крест,
бери
свои
тридцать
сребреников...
Here's
Dr.
Dogma's
smug
prescriptions
Вот
самодовольные
рецепты
доктора
догмы.
Placebo
cures
of
all
descriptions
Плацебо
лечит
всех
видов.
Shucking
and
jiving
for
the
circus
of
the
best
laid
plans
Тряска
и
джайвинг
для
цирка
лучших
продуманных
планов
I
wish
I
might,
I
wish
I
may
Жаль,
что
я
не
могу,
Жаль,
что
я
не
могу.
You've
ruined
my
August
and
it's
only
May
Ты
испортила
мне
август,
а
сейчас
только
май.
I'm
off
to
join
the
circus,
Dad
Я
отправляюсь
в
цирк,
папа.
Of
the
Best
Laid
Plans
Из
лучших
планов.
Everyone
can
fill
their
nose.
Каждый
может
набить
себе
нос.
Everyone
can
strike
their
pose
Каждый
может
принять
свою
позу.
Welcome
to
the
circus.
Добро
пожаловать
в
цирк.
The
Circus
of
the
Best
Laid
Plans.
Цирк
лучших
планов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.