Paroles et traduction Kevin Johansen - Vecino
Enfrente
tengo
un
espejo
que
da
un
reflejo
Напротив
меня
висит
зеркало,
отражающее
Distorsionado
que
no
soy
yo
Искаженный
образ,
который
не
я
Y
vernos
sin
entendernos
И
глядя
друг
на
друга,
не
понимаем
Reconocernos
sin
conocernos
Узнаем,
не
зная
друг
друга
Es
nuestra
misión
(parece)
Такова,
видимо,
наша
миссия
Me
gusta
pero
me
asusta
Мне
это
нравится,
но
и
пугает
Me
miro
un
toque
Я
смотрю
на
себя
немного
Y
es
suficiente
pa'
no
matarme
(qué
cobarde)
И
этого
достаточно,
чтобы
не
убить
меня
(как
трусливо)
Mejor
así
no
hay
disputas
Пусть
будет
так,
чтобы
не
ссориться
Sigo
mi
ruta,
siga
la
suya
y
a
trabajar
Я
пойду
своим
путем,
следую
по
своему
пути,
и
буду
работать
Vecino,
reflejo
de
un
espejo
distorsionado
Сосед,
отражение
искаженного
зеркала
El
pasto
siempre
es
más
verde
del
otro
lado
Трава
всегда
зеленее
на
другой
стороне
Yo
soy
aquel
que
no
soy
yo
Я
тот,
кто
я
не
я
Enfrente
están
nuestros
puertos
Напротив
нас
– наши
пристани
Somos
los
tuertos
de
dos
comarcas
Мы
– одноглазые
в
двух
деревнях
Sin
rey
ni
ley
Без
короля
и
закона
Y
en
cuanto
a
la
competencia
Что
касается
конкуренции
La
incompetencia
nos
representa
Нас
представляет
некомпетентность
Bien,
no
cree
usted
Не
правда
ли?
Y
solo
por
estar
enfrente
И
только
потому,
что
ты
напротив
No
dignifica
ni
significa
Это
не
возвышает
и
не
означает
Estar
enfrentado
(qué
salado)
Что
мы
против
друг
друга
(как
солено)
La
miopía
de
nuestro
ser
no
nos
deja
ver
Наша
близорукость
не
позволяет
нам
видеть
Que
desde
el
cielo
estamos
al
lado
Что
с
небес
мы
– рядом
Vecino,
reflejo
de
un
espejo
distorsionado
Сосед,
отражение
искаженного
зеркала
El
pasto
siempre
es
más
verde
del
otro
lado
Трава
всегда
зеленее
на
другой
стороне
Yo
soy
aquel
que
no
soy
yo
Я
тот,
кто
я
не
я
Vecino,
lo
abrazo
con
estos
ojos
ilusionados
Сосед,
я
обнимаю
тебя
этими
глазами,
полными
иллюзий
Mirémonos
bien
de
frente
no
de
costado
Давай
смотреть
друг
на
друга
прямо,
а
не
сбоку
Yo
soy
aquel,
que
no
soy
yo
Я
тот,
кто
не
я
Y
si
querés
un
puente,
te
lo
doy
Если
хочешь
мост,
я
тебе
его
дам
Y
si
querés
un
puente,
dámelo
Если
хочешь
мост,
дай
его
мне
Y
si
querés
un
puente,
dámelo
Если
хочешь
мост,
дай
его
мне
Y
si
querés
un
puente,
te
lo
doy
Если
хочешь
мост,
я
тебе
его
дам
Vecino,
reflejo
de
un
espejo
distorsionado
Сосед,
отражение
искаженного
зеркала
El
pasto
siempre
es
más
verde
del
otro
lado
Трава
всегда
зеленее
на
другой
стороне
Yo
soy
aquel
que
no
soy
yo
Я
тот,
кто
я
не
я
Vecino,
estrello
mi
ello,
deje
su
yo
de
lado
Сосед,
я
разбиваю
мое
оно,
отложи
свое
я
Solo
por
estar
enfrente
no
hay
que
enfrentarnos
Только
потому,
что
ты
напротив,
нам
не
нужно
быть
против
друг
друга
Yo
soy
aquel
que
no
soy
yo
Я
тот,
кто
я
не
я
Soy
aquel
que
no
soy
yo
Я
тот,
кто
я
не
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Andrew Johansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.