Kezzo - Machine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kezzo - Machine




Machine
Machine
İki sıfır, iki sıfır
Two zero, two zero
Kezzomachine
Kezzomachine
Machine
Machine
N'aber? Selam
What's up? Hello
Ey, ey
Ey, ey
Yakışana yapışır kancıklık, mum üfle, bi' kaç da dilek dile
Bitchiness clings to the worthy, blow out a candle, make a few wishes
İşler legalse hırsızlık from Germany ithal bu bebelere
Business is legal, theft is from Germany, imported for these babes
Sus lan geveleme, ortamın benzer Thai geneleve
Shut up, stop chattering, the atmosphere is like a Thai brothel
Böl çarp çıkar, yazık senelere, bol pantol kıçımda girdim nerelere
Divide, multiply, subtract, what a shame for the years, I've entered so many places with baggy pants on my ass
Derelere olta, piçlere kurşun, dünya dönmesin keke dursun
Fishing rods for streams, bullets for bastards, let the world stop, let the cake stand still
İsterim okusun her çocuk da bilek dolsun, altın sikerim dişinizi altın
I want every child to study and their wrists to be full, I fuck your teeth with gold, gold
Terazi dengesiz artıkları doyurur, fakirin bu mu hakkı?
The unbalanced scales feed the leftovers, is this the right of the poor?
Çarkı tersine çevirir, anlamazsın bir şarkı
It turns the wheel backwards, you wouldn't understand a song
Çalmasın radyo now, almasın listeye getto savar
The radio won't play it now, the ghetto savior won't get on the list
Ben gerçeği konuşur geçerim, yancı bi' politikacı çocuğun gözüne batar bu
I speak the truth and pass by, this will get in the eye of a sidekick politician's child
Sedemde işler hep cool, sponsor olmaz bana Redbull
Things are always cool in my hood, Redbull won't sponsor me
Doğmamış oğluma nasihat, sistemden her dakika uzak dur
Advice to my unborn son, stay away from the system every minute
Sokaklar bana bi' güç verir, dört duvar hapis gibi bi' çift göz matiz
The streets give me strength, four walls are like a prison, a pair of eyes like a Matiz
Aga tüm yanlışlara fuck peace, bu sokak kal'cak yok ya
Bro, fuck peace to all the wrongs, this street won't go hungry
Bu dümen ters dön'cek bir gün, bu çocuklara döncek tek dünya
This wheel will turn around one day, this is the only world for these kids
Sokaklar bana bi' güç verir, dört duvar hapis gibi iki çift göz matiz
The streets give me strength, four walls are like a prison, two pairs of eyes like a Matiz
Aga tüm yavşaklara var diss, bu sokak kal'cak yok ya
Bro, diss to all the assholes, this street won't go hungry
Bu dümen ters dön'cek bir gün, bu kadınlara döncek tek dünya
This wheel will turn around one day, this is the only world for these women
Kirli bu düzen ve birlik, sisleri aç, bro bura sisli
This order is dirty and united, clear the fog, bro, it's foggy here
Dizlere çök, ağzına zenci, kulakların oynar, o gururun rencide
Kneel down, a black man in your mouth, your ears will twitch, your pride is offended
İzler o dinci de olanı biteni her gün tenha mevkide
That religious man watches what happens every day in a secluded place
Olanı biteni bilir yakın merci de, üç maymuna ödediği rüşveti de
The nearby authority knows what's going on, and the bribe he paid to the three monkeys
Kaşar ister benim yere düşmemi de, ritimlere deli gibi küsmemi de
The slut wants me to fall, and to be angry with the rhythms like crazy
Kezz bir gece gelebilir kulislerine ya da pembeden oluşan düşlerine
Kezz can come to her backstage one night, or to her pink dreams
Botları basar track'lerine, Malezya-Hindistan müşterine
He steps on her tracks with boots, to her Malaysian-Indian client
Sormak isterim büyüklerime, bu yavşakların aramızda işleri ne?
I would like to ask my elders, what is the business of these assholes among us?
Dinler gizli gizli, olduk aga sizli bizli, ah
They listen secretly, we became formal, ah
Önceden kardeş abiydik, para girince bozdu mu bizi ya?
We used to be brothers, did money spoil us?
Açılmayan telefonlar ah, kıymet verir silikonlara
Unanswered phones, ah, he values silicones
Biz hayatla savaşırken onları yolladık poligonlara
While we were fighting with life, we sent them to polygons
Sokaklar bana bi' güç verir, dört duvar hapis gibi bi' çift göz matiz
The streets give me strength, four walls are like a prison, a pair of eyes like a Matiz
Aga tüm yanlışlara fuck peace, bu sokak kal'cak yok ya
Bro, fuck peace to all the wrongs, this street won't go hungry
Bu dümen ters dön'cek bir gün, bu çocuklara döncek tek dünya
This wheel will turn around one day, this is the only world for these kids
Sokaklar bana bi' güç verir, dört duvar hapis gibi iki çift göz matiz
The streets give me strength, four walls are like a prison, two pairs of eyes like a Matiz
Aga tüm yavşaklara var diss, bu sokak kal'cak yok ya
Bro, diss to all the assholes, this street won't go hungry
Bu dümen ters dön'cek bir gün, bu kadınlara döncek tek dünya
This wheel will turn around one day, this is the only world for these women





Writer(s): Hüsnü Doğan, Kezzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.