Paroles et traduction 方大同 - 麥恩莉
曾經受過一些傷害
I
used
to
get
hurt
曾經有些看不開
I
used
to
be
narrow-minded
卻也膽怯迎接將來
I
also
hesitated
to
embrace
the
future
怕愛再捲來
Afraid
that
love
would
come
again
所以我已停止愛
So
I
stopped
loving
倒也過得挺自在
And
I
lived
a
rather
comfortable
life
我的愛
停泊在
My
love
has
stopped
at
天使帶你來
An
angel
brought
you
here
叫我期待重新振作起來
It
makes
me
expect
to
cheer
up
again
別讓自己後悔
Don't
let
yourself
regret
把眼淚收回
Hold
back
your
tears
不跟誰
鬥苦鬥累
Don't
fight
with
anyone
感謝你的出現
Thank
you
for
showing
up
過去的往事就如煙
The
past
is
like
smoke
在眼前
甚麼都
不欠
In
front
of
me,
nothing
is
missing
你是下雨時的屋簷
You
are
the
shelter
from
the
rain
那份愛沒時限
That
love
has
no
time
limit
幸福就在我們指尖
Happiness
is
at
our
fingertips
感動得
模糊了
視線
I'm
so
touched
that
my
vision
is
blurred
那憧憬的
一轉眼
That
longing
in
the
blink
of
an
eye
一瞬間
就能實現
Can
be
realized
in
an
instant
MY
ONLY
GIRLFRIEND
MY
ONLY
GIRLFRIEND
MY
ONLY
GIRLFRIEND
MY
ONLY
GIRLFRIEND
曾經有過一些時候
I
used
to
have
some
time
以為所謂的自由
I
thought
so-called
freedom
was
是每個路口往後只有
Every
intersection
back
only
曾經我以為成熟
I
used
to
think
maturity
was
是寂寞能夠承受
Loneliness
can
withstand
收起了
孤獨的
Put
away
the
lonely
天使帶你來
An
angel
brought
you
here
叫我期待重新振作起來
It
makes
me
expect
to
cheer
up
again
別讓自己後悔
Don't
let
yourself
regret
把眼淚收回
Hold
back
your
tears
不跟誰
鬥苦鬥累
Don't
fight
with
anyone
感謝你的出現
Thank
you
for
showing
up
過去的往事就如煙
The
past
is
like
smoke
在眼前
甚麼都
不欠
In
front
of
me,
nothing
is
missing
你是下雨時的屋簷
You
are
the
shelter
from
the
rain
那份愛沒時限
That
love
has
no
time
limit
幸福就在我們指尖
Happiness
is
at
our
fingertips
感動得
模糊了
視線
I'm
so
touched
that
my
vision
is
blurred
那憧憬的
一轉眼
That
longing
in
the
blink
of
an
eye
一瞬間
就能實現
Can
be
realized
in
an
instant
不知道該怎麼說
I
don't
know
what
to
say
感謝的話這麼多
Thank
you
so
much
你就像是救了我
You
are
like
my
savior
在廣闊寂寞漩渦解脫
Being
set
free
in
a
vast
and
lonely
whirlpool
感謝上天傑作
Thank
you
for
God's
masterpiece
管結果
是對
是錯
是福
是禍
Regardless
of
the
result,
right
or
wrong,
good
or
bad
使我
對愛再沒那麼多疑惑
Make
me
have
fewer
doubts
about
love
(OH
IT'S
HARD
TO
BELIEVE
IT)
(OH
IT'S
HARD
TO
BELIEVE
IT)
(OH
IT'S
HARD
TO
BELIEVE
IT)
(OH
IT'S
HARD
TO
BELIEVE
IT)
I
DON'T
BELIEVE
IT
BABE
I
DON'T
BELIEVE
IT
BABE
(想不想到原來是你)
(I
didn't
expect
it
to
be
you)
(愛來愛去為了等你)
(Falling
in
and
out
of
love
to
wait
for
you)
(猜不猜到因為有你)
(Can't
guess
that
because
of
you)
(愛來愛去有了目的)
(Falling
in
and
out
of
love
has
a
purpose)
感謝你的出現
Thank
you
for
showing
up
過去的往事就如煙
The
past
is
like
smoke
在眼前
甚麼都
不欠
In
front
of
me,
nothing
is
missing
你是下雨時的屋簷
You
are
the
shelter
from
the
rain
那份愛沒時限
That
love
has
no
time
limit
幸福就在我們指尖
Happiness
is
at
our
fingertips
感動得
模糊了
視線
I'm
so
touched
that
my
vision
is
blurred
那憧憬的
一轉眼
That
longing
in
the
blink
of
an
eye
一瞬間
就能實現
Can
be
realized
in
an
instant
MY
ONLY
GIRLFRIEND
MY
ONLY
GIRLFRIEND
MY
ONLY
GIRLFRIEND
MY
ONLY
GIRLFRIEND
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Tong Fang, Kwan C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.