Khắc Việt - Hơi Ấm Ngày Đông - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khắc Việt - Hơi Ấm Ngày Đông




Hơi Ấm Ngày Đông
Warmth of a Winter Day
Gió đông đã về
Winter wind has come
Phố khuya người vắng
The streets are deserted at night
chiếc nhỏ nhoi rơi vào trong đêm dài
A small leaf falls into the long night
Kỉ niệm ngày nào đã phai
Memories of days gone by have faded
Con đường hôm nào
The road we once walked
Riêng mình anh bước
I walk alone
Bóng tối như vây quanh dâng tràn con tim đầy
Darkness surrounds me like a blanket over my heart
Một người đã xa tầm tay
You are now out of reach
Giờ anh ngồi đây, ôm lấy những kỉ niệm
Now I sit here, holding onto memories
Chỉ muốn bật khóc, những nước mắt trôi vào tim
I want to cry, but the tears flow into my heart
Cố quên đi một người, cố quên đi từng ngày
Trying to forget you, forget every day
Mình đã hứa với nhau như vậy thôi
We promised each other
Tình ta giờ đây đã mãi mãi chia xa rồi
Our love has now forever separated us
Nụ hôn còn mãi vương vấn nơi đầu môi
The kiss still lingers on my lips
Biết em không quay về
I know you're not coming back
Phố xưa anh vẫn chờ
I'm still waiting for you in our old street
Chờ hơi ấm xoá tan đi mùa đông, lạnh buốt trong lòng
Waiting for the warmth to melt away the cold winter in my heart
Gió đông đã về
Winter wind has come
Phố khuya người vắng
The streets are deserted at night
chiếc nhỏ nhoi rơi vào trong đêm dài
A small leaf falls into the long night
Kỉ niệm ngày nào đã phai
Memories of days gone by have faded
Con đường hôm nào
The road we once walked
Riêng mình anh bước
I walk alone
Bóng tối như vây quanh dâng tràn con tim đầy
Darkness surrounds me like a blanket over my heart
Một người đã xa tầm tay
You are now out of reach
Giờ anh ngồi đây, ôm lấy những kỉ niệm
Now I sit here, holding onto memories
Chỉ muốn bật khóc, những nước mắt trôi vào tim
I want to cry, but the tears flow into my heart
Cố quên đi một người, cố quên đi từng ngày
Trying to forget you, forget every day
Mình đã hứa với nhau như vậy thôi
We promised each other
Tình ta giờ đây đã mãi mãi chia xa rồi
Our love has now forever separated us
Nụ hôn còn mãi vương vấn nơi đầu môi
The kiss still lingers on my lips
Biết em không quay về
I know you're not coming back
Phố xưa anh vẫn chờ
I'm still waiting for you in our old street
Chờ hơi ấm xoá tan đi mùa đông, lạnh buốt trong lòng
Waiting for the warmth to melt away the cold winter in my heart
Giờ anh ngồi đây, ôm lấy những kỉ niệm
Now I sit here, holding onto memories
Chỉ muốn bật khóc, những nước mắt trôi vào tim
I want to cry, but the tears flow into my heart
Cố quên đi một người, cố quên đi từng ngày
Trying to forget you, forget every day
Mình đã hứa với nhau như vậy thôi
We promised each other
Tình ta giờ đây đã mãi mãi chia xa rồi
Our love has now forever separated us
Nụ hôn còn mãi vương vấn nơi đầu môi
The kiss still lingers on my lips
Biết em không quay về
I know you're not coming back
Phố xưa anh vẫn chờ
I'm still waiting for you in our old street
Chờ hơi ấm xoá tan đi mùa đông, lạnh buốt trong lòng
Waiting for the warmth to melt away the cold winter in my heart
Chờ hơi ấm xoá tan đi mùa đông, lạnh buốt trong lòng
Waiting for the warmth to melt away the cold winter in my heart





Writer(s): Hungkhac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.