Paroles et traduction Kid Creole And The Coconuts - Annie, I'm Not Your Daddy (Live)
They
say
that
all
is
fair
in
love
and
war
Говорят,
что
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
And
child
believe
it
И
дитя
Поверь
в
это
When
mama
stayed
in
Saint
Tropez
Когда
мама
жила
в
Сен
Тропе
She
had
a
fall
or
two
У
нее
было
падение
или
два.
And
I'm
telling
it
to
you
straight
И
я
говорю
это
тебе
прямо.
So
you
don't
have
to
hear
it
in
another
way
Так
что
тебе
не
нужно
слышать
это
по-другому.
Oh
Annie,
I'm
not
your
daddy
О,
Энни,
я
тебе
не
папочка.
Oh
Annie,
I'm
not
your
daddy
О,
Энни,
я
тебе
не
папочка.
They
say
that
out
of
sight
is
out
of
mind
Говорят,
что
с
глаз
долой-из
сердца
вон.
And
child
believe
it
И
дитя
Поверь
в
это
Your
mama
was
in
search
of
love
Твоя
мама
искала
любви.
But
all
she
got
was
used
Но
все,
что
она
получила,
было
использовано.
And
I'm
telling
it
to
your
face
И
я
говорю
это
тебе
в
лицо.
So
you
don't
have
to
hear
it
in
another
place
Так
что
тебе
не
придется
слушать
это
в
другом
месте.
(Break
it
to
me
gently
now
(Теперь
разбей
мне
его
мягко
Don't
forget
I'm
just
a
child)
Не
забывай,
что
я
всего
лишь
ребенок.)
Oh
Annie,
I'm
not
your
daddy
О,
Энни,
я
тебе
не
папочка.
(Mama's
baby's
papa's
baby)
(Мамин
ребенок,
папин
ребенок)
Oh
Annie,
I'm
not
your
daddy
О,
Энни,
я
тебе
не
папочка.
(Mama's
baby's
papa's
baby)
(Мамин
ребенок,
папин
ребенок)
See
if
I
was
in
your
blood
Посмотри,
был
ли
я
в
твоей
крови.
Then
you
wouldn't
be
so
ugly
Тогда
ты
не
была
бы
такой
уродливой.
Yes
I'm
telling
it
to
you
straight
Да
я
говорю
тебе
это
прямо
So
you
don't
have
to
hear
it
in
another
way
Так
что
тебе
не
нужно
слышать
это
по-другому.
(Break
it
to
me
gently
now
(Теперь
разбей
мне
его
мягко
Don't
forget
I'm
just
a
child)
Не
забывай,
что
я
всего
лишь
ребенок.)
Oh
Annie,
I'm
not
your
daddy
О,
Энни,
я
тебе
не
папочка.
(Mama's
baby's
papa's
baby)
(Мамин
ребенок,
папин
ребенок)
Oh
Annie,
I'm
not
your
daddy
О,
Энни,
я
тебе
не
папочка.
(Mama's
baby's
papa's
baby)
(Мамин
ребенок,
папин
ребенок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Darnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.