Paroles et traduction Kid Cudi - The Pale Moonlight
Hear
me
out,
give
no
fucks
Выслушай
меня,
не
еби
меня.
Gettin'
busy
out
the
cut
(Huh,
huh),
nigga,
what?
Я
занят
тем,
что
выхожу
из
разреза
(ха-ха),
ниггер,
че?
And
we
do
it
to
'em,
it's
a
video,
sing
a
song
И
мы
делаем
это
для
них,
это
видео,
поем
песню.
Shy
nigga,
but
I
think
she
pretty
(Ah),
so
it's
on,
baby
(Yeah)
Застенчивый
ниггер,
но
я
думаю,
что
она
хорошенькая
(Ах),
так
что
давай,
детка
(да).
Call
to
the
lost,
we
deep,
deep
(Huh)
Взываем
к
потерянным,
мы
глубоко,
глубоко
(ха)
Had
it
all
twisted,
dead
wrong
(Yeah)
Все
было
испорчено,
совершенно
неправильно
(да).
How
do
I
find
what
I
can't
see?
Как
мне
найти
то,
чего
я
не
вижу?
Lord,
I
was
born
to
be
strong
(Hey)
Господи,
я
был
рожден,
чтобы
быть
сильным
(Эй).
Yes,
yes,
before
I
stress,
I
gotta
get
that
feeling
Да,
да,
прежде
чем
я
напрягусь,
я
должен
получить
это
чувство.
This
is
just
a
sweet
interlude,
na-na
Это
всего
лишь
сладкая
интерлюдия,
на-на
Amen,
and
the
dices
throw,
they
come
in
winning
(Yeah)
Аминь,
и
бросая
кости,
они
приходят
с
победой
(да).
What's
this
hatin'?
(Yeah)
Got
no
time,
my
boy
(Yeah)
Что
это
за
ненависть?
(да)
у
меня
нет
времени,
мой
мальчик
(Да)
Nah,
man,
no
one
could've
saved
me
Нет,
чувак,
никто
не
смог
бы
меня
спасти.
Look
around
to
see
this
shit
made
me
(Huh!)
Оглянись
вокруг,
чтобы
увидеть,
что
это
дерьмо
заставило
меня
(ха!)
They
think
thеy
know
me,
I
think
not
Они
думают,
что
знают
меня,
а
я
думаю,
что
нет.
Hey,
see
me,
I
control
thе
plot
(Mmm)
Эй,
посмотри
на
меня,
я
контролирую
сюжет
(МММ).
Healing
but
I'm
living
with
some
things,
shit'll
never
stop
Исцеление,
но
я
живу
с
некоторыми
вещами,
и
это
дерьмо
никогда
не
прекратится.
Yeah,
caught
in
the
moonlight
Да,
пойманный
лунным
светом.
In
the
mirror,
I
used
to
hate
what
I'd
see
(Mmm)
Раньше
я
ненавидел
то,
что
видел
в
зеркале
(МММ).
Healing
but
I'm
dealing
with
some
things,
shit'll
never
stop
Исцеление,
но
я
справляюсь
с
некоторыми
вещами,
и
это
дерьмо
никогда
не
прекратится.
Just
another
Monday,
burning
indica
with
my
bros
Просто
еще
один
понедельник,
сжигаю
индику
с
братанами.
See
them
lines
they
rollin',
smokin'
mid,
not
me,
kid
(Yeah)
Посмотри
на
эти
линии,
они
катятся,
курят
в
середине,
а
не
я,
Малыш
(да).
Never
trip,
I'll
burn
that
clip
then
run
it
back,
call
playback
Никогда
не
спотыкайся,
я
сожгу
этот
клип,
а
потом
прокручу
его
обратно,
вызову
воспроизведение.
Haters
crumble,
I'm
they
enemy,
crazy
fucker,
no,
don't
envy,
get
that,
ooh
Ненавистники
рассыпаются,
я
им
враг,
сумасшедший
ублюдок,
нет,
не
завидуй,
пойми
это,
о-о-о
I'm
the
only
nigga
standin',
no,
no,
this
ain't
Henny
Я
единственный
ниггер,
который
стоит
на
ногах,
нет,
нет,
это
не
Хенни
In
the
days
with
the
tars
and
fire,
ooh,
I'll
survive
while
many
do
В
дни
смол
и
огня,
О-О,
я
выживу,
в
то
время
как
многие
выживут.
And
now
we
found
new
ground
И
теперь
мы
нашли
новую
почву
под
ногами.
Phony
like
the
camera
'round,
bitches
wanna
cuff
me,
wow
Фальшиво,
как
камера
вокруг,
сучки
хотят
надеть
на
меня
наручники,
вау
And
I'm
feelin'
whole,
who
would've
thought
for
me?
И
я
чувствую
себя
целой,
кто
бы
мог
подумать?
See,
nobody
knows,
still
this
hell
on
me
(Yeah)
Видишь
ли,
никто
не
знает,
что
со
мной
все
еще
творится
этот
ад
(да).
Catch
me
dip
then
drown,
mind
racing,
red,
red
ribbon
(Yeah,
yeah)
Поймай
меня,
окунись,
а
потом
утони,
мысли
скачут,
красная,
красная
лента
(Да,
да).
She
won't
count
me
out,
zoomin'
while
I
count
my
blessings
(Ooh)
Она
не
будет
сбрасывать
меня
со
счетов,
приближаясь,
пока
я
считаю
свои
благословения
(О-О-О).
But
something's
off,
I
can
feel
it
(Yeah)
Но
что-то
не
так,
я
чувствую
это
(да).
My
angel's
gone
(Shh),
and
I'm
fuckin'
loaded
Мой
ангел
ушел
(Тсс),
и
я
чертовски
заряжен.
Nah,
man,
no
one
could've
saved
me
(Mmm)
Нет,
чувак,
никто
не
смог
бы
меня
спасти
(МММ).
I
look
around
and
see
this
shit
made
me
(Yeah)
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу,
что
это
дерьмо
заставило
меня
(да)
They
think
they
know
me,
I
think
not
Они
думают,
что
знают
меня,
а
я
думаю,
что
нет.
Hey,
see
me,
I
control
the
plot
(Mmm)
Эй,
посмотри
на
меня,
я
контролирую
сюжет
(МММ).
Healing
but
I'm
living
with
some
things,
shit'll
never
stop
Исцеление,
но
я
живу
с
некоторыми
вещами,
и
это
дерьмо
никогда
не
прекратится.
Yeah,
caught
in
the
moonlight
Да,
пойманный
лунным
светом.
In
the
mirror,
I
used
to
hate
what
I'd
see
(Mmm)
Раньше
я
ненавидел
то,
что
видел
в
зеркале
(МММ).
Healing
but
I'm
dealing
with
some
things,
shit'll
never
stop
Исцеление,
но
я
справляюсь
с
некоторыми
вещами,
и
это
дерьмо
никогда
не
прекратится.
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Нах-нах-нах-нах-нах-нах-нах
Yeah,
yeah,
mmm
Да,
Да,
Ммм
Nah-nah-nah-nah,
nah-nah-nah
Нах-нах-нах-нах,
нах-нах-нах
Ka-la-la-la,
la-la-la-la
Ка-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Ka-la-la-la,
ka-la-la-la
Ка-ла-ла-ла,
ка-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Mast, Oladipo Omishore, Rami Eadeh, Scott Mescudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.