Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Nonsense
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(oh-oh,
la-la)
О-о,
о-о,
о-о
(о-о,
ла-ла)
Da-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Да-а,
а-а,
а-а-а-а
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Ага,
ага,
ага,
ага-ага,
ага-ага
Think
I
only
want
one
number
in
my
phone
Думаю,
мне
нужен
только
один
номер
в
моем
телефоне
I
might
change
your
contact
to:
"Don't
Leave
Me
Alone"
Я
мог
бы
изменить
твой
контакт
на:
"Не
оставляй
меня
одну"
You
said
you
like
my
eyes,
it's
me
you'd
like
to
get
to
know
Ты
сказал,
что
тебе
нравятся
мои
глаза,
это
ты
хотел
бы
узнать
меня
получше
Treat
me
like
a
queen,
now
you
got
me
feeling
thrown,
oh
Обращайся
со
мной
как
с
королевой,
теперь
я
чувствую
себя
брошенной,
о
But
I
can't
help
myself
when
you
get
close
to
me
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
когда
ты
приближаешься
ко
мне
Baby,
my
tongue
goes
numb,
sounds
like
"bleh-blah-blee"
Детка,
мой
язык
немеет,
звучит
как
"бла-бла-бла"
I
don't
want
no
one
else
(no,
no),
baby,
I'm
in
too
deep
Я
не
хочу
никого
другого
(нет,
нет),
детка,
я
слишком
глубоко
увяз
Here's
a
lil'
song
I
wrote
(a
song
I
wrote),
it's
about
you
and
me
(me)
Вот
маленькая
песня,
которую
я
написал
(песня,
которую
я
написал),
она
о
нас
с
тобой
(обо
мне)
I'll
be
honest
Я
буду
честен
Talking
to
you
got
me
thinking
nonsense
Разговор
с
тобой
навел
меня
на
мысли
о
чепухе
Cartwheels
in
my
stomach
when
you
walk
in
У
меня
в
животе
все
переворачивается,
когда
ты
входишь
And
when
you
got
your
arms
around
me
И
когда
ты
обнимаешь
меня
Oh,
it
feels
so
good
О,
это
так
приятно
I
had
to
jump
the
octave
Мне
пришлось
перепрыгнуть
октаву
I
think
I
got
an
ex,
but
I
forgot
him
Кажется,
у
меня
был
бывший,
но
я
его
забыла
And
I
can't
find
my
chill,
I
must've
lost
it
И
я
не
могу
найти
свое
спокойствие,
должно
быть,
я
его
потеряла
I
don't
even
know,
I'm
talking
nonsense
Я
даже
не
знаю,
я
несу
чушь
I'm
talking,
I'm
talking
(ah)
Я
говорю,
я
говорю
(ах)
You
gotta
keep
up
with
me
Ты
должен
не
отставать
от
меня
I
got
some
young
energy
Во
мне
появилось
немного
молодой
энергии
I
caught
the
L-O-V-E
Я
поймал
"Л-О-В-Е"
How
do
you
do
this
to
me?
Как
ты
это
делаешь
со
мной?
But
I
can't
help
myself,
when
you
get
close
to
me
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
когда
ты
приближаешься
ко
мне
Baby,
my
tongue
goes
numb,
sounds
like
"bleh-blah-bleh-blee"
Детка,
мой
язык
немеет,
звучит
как
"бла-бла-бла-бли".
And
I
don't
want
no
one
else
(no,
no),
baby,
I'm
in
too
deep
(too
deep)
И
я
не
хочу
никого
другого
(нет,
нет),
детка,
я
слишком
глубоко
увяз
(слишком
глубоко)
Here's
a
lil'
song
I
wrote
(a
song
I
wrote),
it's
about
you
and
me
Вот
маленькая
песня,
которую
я
написал
(песня,
которую
я
написал),
она
о
нас
с
тобой
I'll
be
honest
(honest)
Я
буду
честен
(честна)
Talking
to
you
got
me
thinking
nonsense
(nonsense)
Разговор
с
тобой
навел
меня
на
мысли
о
чепухе
(чепухе)
Cartwheels
in
my
stomach
when
you
walk
in
(when
you
walk
in)
У
меня
в
животе
все
переворачивается,
когда
ты
входишь
(когда
ты
входишь)
When
you
got
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
своими
руками
Oh,
it
feels
so
good
О,
это
так
приятно
I
had
to
hit
the
octave
Мне
пришлось
взять
октаву
выше
I
think
I
got
an
ex,
but
I
forgot
him
I
think
I
got
an
ex,
but
I
forgot
him
And
I
can't
find
my
chill,
I
must've
lost
it
And
I
can't
find
my
chill,
I
must've
lost
it
I
don't
even
know,
I'm
talking
nonsense
(oh-oh)
I
don't
even
know,
I'm
talking
nonsense
(oh-oh)
I'm
talking,
I'm
talking,
I'm
talking
I'm
talking,
I'm
talking,
I'm
talking
I'm
talking,
I'm
talking,
(na-na-na),
I'm
talking
I'm
talking,
I'm
talking,
(na-na-na),
I'm
talking
(Blah-blah,
blah-blah)
(Blah-blah,
blah-blah)
Ah-ah,
ah-ah,
ah
(ah-ah)
Ah-ah,
ah-ah,
ah
(ah-ah)
I
don't
even
know
anymore
I
don't
even
know
anymore
This
song
catchier
than
chickenpox
is
Эта
песня
более
запоминающаяся,
чем
"ветрянка"
KIDZ
BOP
always
knows
just
what
a
bop
is
КИДЗ
БОП
всегда
знает,
что
такое
боп
Woke
up
this
morning,
thought
I'd
write
a
pop
hit
(haha)
Проснулся
сегодня
утром,
подумал,
что
напишу
поп-хит,
ха-ха
How
quickly
can
you
answer?
It's
a
pop
quiz
Как
быстро
ты
сможешь
ответить?
Это
поп-викторина
That
one's
not
gonna
make
it
У
этого
ничего
не
получится
Most
of
these
aren't
gonna
make
it
У
большинства
из
этих
ничего
не
получится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian C. Bunetta, Sabrina Carpenter, Stephenie Nicole Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.