KIDZ BOP Kids - Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Tears




Tears
Слёзы
I tried hard to make you like me
Я так сильно старался тебе понравиться
But we're not supposed to be
Но мы не должны быть вместе
And the truth will always haunt me (haunt me, haunt me)
И правда всегда будет меня преследовать (преследовать, преследовать)
Even though it set me free
Даже если она меня освободит
And my tears flow like the ocean
И мои слёзы текут, как океан
As they floated in the breeze
Они плыли по ветру
They were falling in slow motion
Они падали в замедленном движении
And they brought me to my knees, mm
И они поставили меня на колени, мм
You're haunting me, taunting me all in my brain
Ты преследуешь меня, насмехаешься, ты у меня в голове
Turn off the light and now all that remains
Выключи свет, и теперь всё, что осталось
Fills me with doubt, and I'm shouting your name out loud
Наполняет меня сомнениями, и я громко кричу твоё имя
Why do you wanna put me through the pain?
Почему ты хочешь причинить мне боль?
I get the feeling I'll never escape
У меня такое чувство, что я никогда не спасусь
I can't hide away from the shame of you (oh-oh-oh-ooh)
Я не могу спрятаться от позора из-за тебя (о-о-о-о)
Tears on the ground, tears on my pillow
Слёзы на полу, слёзы на моей подушке
You won't bring me down
Ты не сломишь меня
And I'll get over you (I'll get over)
И я преодолею тебя (преодолею)
These tears will get me through
Эти слёзы помогут мне пережить это
And I'll get over you
И я преодолею тебя
I'll, I'll, I'll get over you
Я, я, я преодолею тебя
I'll, I'll (ooh-ah), I'll get over you
Я, я (у-а), я преодолею тебя
I'll, I'll, I'll get over you
Я, я, я преодолею тебя
I'll, I'll (ooh-ah), I'll get over you
Я, я (у-а), я преодолею тебя
When did you lose your emotion?
Когда ты потерял свои чувства?
When did you become so cruel?
Когда ты стал таким жестоким?
And if you want to be so open
И если ты хочешь быть таким открытым
Says a thousand words 'bout you
Это многое говорит о тебе
And in time I know you'll leave me
И со временем я знаю, ты оставишь меня
Like a distant memory
Как далёкое воспоминание
I know love can be so easy
Я знаю, что любовь может быть такой простой
If I start by loving me, oh
Если я начну с любви к себе, о
You're haunting me, taunting me all in my brain
Ты преследуешь меня, насмехаешься, ты у меня в голове
Turn off the light and now all that remains
Выключи свет, и теперь всё, что осталось
Fills me with doubt, and I'm shouting your name out loud
Наполняет меня сомнениями, и я громко кричу твоё имя
Why do you wanna put me through the pain?
Почему ты хочешь причинить мне боль?
I get the feeling I'll never escape
У меня такое чувство, что я никогда не спасусь
I can't hide away from the shame of you (oh-oh-oh-ooh)
Я не могу спрятаться от позора из-за тебя (о-о-о-о)
Tears on the ground, tears on my pillow
Слёзы на полу, слёзы на моей подушке
You won't bring me down
Ты не сломишь меня
And I'll get over you
И я преодолею тебя
These tears will get me through
Эти слёзы помогут мне пережить это
And I'll get over you
И я преодолею тебя
(I'll, I'll) I'll get over you
(Я, я) я преодолею тебя
(Ooh-ah, ooh-ah)
(У-а, у-а)
I'll get over you
Я преодолею тебя
I don't need you to call me tonight (I'll get over you)
Не нужно мне звонить сегодня вечером преодолею тебя)
I don't need you to see if I'm alright (I'll get over you)
Не нужно тебе спрашивать, как у меня дела преодолею тебя)
You left me, so leave me, I'm fine (I'll get over you)
Ты оставил меня, так что оставь меня, я в порядке преодолею тебя)
I'll be here getting on with my life (oh-oh-oh-ooh)
Я буду здесь, буду продолжать свою жизнь (о-о-о-о)
Tears on the ground, tears on my pillow
Слёзы на полу, слёзы на моей подушке
You won't bring me down
Ты не сломишь меня
And I'll get over you
И я преодолею тебя
Ooh, yeah, yeah, no, no (I'll get over you)
О, да, да, нет, нет преодолею тебя)
I'll get over you (oh-oh-oh-ooh)
Я преодолею тебя (о-о-о-о)
Tears on the ground (I'll get over you), tears on my pillow
Слёзы на полу преодолею тебя), слёзы на моей подушке
Pain washes out
Боль утихнет
And I'll get over you
И я преодолею тебя
Oh, yeah (I'll get over you)
О, да преодолею тебя)
I'll get over
Я преодолею





Writer(s): Jack Patterson, Sam Romans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.