KIDZ BOP Kids - These Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - These Days




Leaving to find my soul
Уезжаю, чтобы найти свою душу.
Told her I had to go
Я сказал ей, что должен идти.
And I know it ain't pretty
И я знаю, что это некрасиво.
When our hearts get broke
Когда наши сердца разбиваются ...
Too young to feel this old
Слишком молод, чтобы чувствовать себя таким старым.
Watching us both turn cold
Смотрю, как мы оба холодеем.
Oh, I know it ain't pretty
О, я знаю, это некрасиво
When two hearts get broke
Когда разбиваются два сердца
Yeah, I know it ain't pretty
Да, я знаю, что это некрасиво
When two hearts get broke
Когда разбиваются два сердца
I hope someday we'll sit down together
Надеюсь, когда-нибудь мы сядем вместе.
And laugh with each other about these days, these days
И смеяться вместе с другом над этими днями, этими днями.
All our troubles, we'll lay to rest and
Все наши беды мы оставим в покое и
We'll wish we could come back to these days, these days
Будем жалеть, что не можем вернуться в эти дни, в эти дни.
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
These days, these days
В эти дни, в эти дни ...
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
These days, these days
В эти дни, в эти дни ...
Three years of ups and downs
Три года взлетов и падений.
Nothing to show for it now
Теперь мне нечего показать.
And I know it ain't pretty when the fire burns out
И я знаю, что это некрасиво, когда огонь догорает.
Calling me when I'm drunk, remind me of what I've done
Звони мне, когда я пьян, напомни мне о том, что я сделал.
And I know it ain't pretty when you're trying to move on, yeah
И я знаю, что это некрасиво, когда ты пытаешься двигаться дальше, да
I hope someday we'll sit down together
Надеюсь, когда-нибудь мы сядем вместе.
And laugh with each other about these days, these days
И смеяться вместе с другом над этими днями, этими днями.
All our troubles, we'll lay to rest and
Все наши беды мы оставим в покое и
We'll wish we could come back to these days, these days
Будем жалеть, что не можем вернуться в эти дни, в эти дни.
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
These days, these days
В эти дни, в эти дни ...
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
Oh, I know, I know
О, я знаю, я знаю.
To these days, these days, oh
В эти дни, в эти дни, о
I get lost in the memories
Я теряюсь в воспоминаниях.
Reminiscing on those past days
Воспоминания о тех прошедших днях ...
I thought you'd end up with my last name
Я думал, что в итоге ты получишь мою фамилию.
But that changed
Но все изменилось.
And I travelled 'round the world
И я путешествовал по всему миру,
Think where you living at now?
думая, где ты сейчас живешь?
I heard you moved to Austin
Я слышал ты переехала в Остин
Got an apartment and settled down
Снял квартиру и остепенился.
And every once in a while, I start texting
И время от времени я начинаю писать эсэмэски.
Write a paragraph, but then I delete the message
Пишу абзац, но затем удаляю сообщение.
Think about you like a past time
Думаю о тебе, как о прошлом.
I could cry you a river, get you baptized or
Я мог бы оплакать тебя рекой, крестить или ...
I wasn't ready to act right
Я не был готов действовать правильно.
Used to always think I'd get you back, right
Раньше я всегда думал, что верну тебя, верно
They say that things fall apart
Говорят, что все рушится.
We were gonna move to Brooklyn
Мы собирались переехать в Бруклин.
You were gonna study art (Oh, yeah)
Ты собирался изучать искусство (О, да).
Love is just a tool
Любовь - это всего лишь инструмент.
To remind us who we are
Чтобы напомнить нам, кто мы такие.
And that we are not alone
И что мы не одни.
When we're walking in the dark
Когда мы идем в темноте.
I hope someday we'll sit down together
Надеюсь, когда-нибудь мы сядем вместе.
And laugh with each other about these days, these days
И смеяться вместе с другом над этими днями, этими днями.
All our troubles, we'll lay to rest and
Все наши беды мы оставим в покое и
We'll wish we could come back to these days, these days
Будем жалеть, что не можем вернуться в эти дни, в эти дни.
We'll wish we could come back to these days, these days
Мы будем жалеть, что не можем вернуться в эти дни, в эти дни.





Writer(s): Jamie Scott, Piers Aggett, Kesi Dryden, Amir Izadkhah, Ben Haggerty, John Ryan, Leon Rolle, Julian Bunetta, Daniel Caplen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.