Paroles et traduction Kika Edgar - Sola
Digas
lo
que
digas,
aún
yo
sigo
aquí
Что
бы
ты
ни
говорил,
я
все
еще
здесь
Con
tu
beso
entre
mis
labios,
enamorada
de
ti
С
твоим
поцелуем
на
моих
губах,
влюбленная
в
тебя
Hagas
lo
que
hagas
solo
te
puedo
decir
Что
бы
ты
ни
делал,
я
могу
только
сказать
Que
nadie
más
me
importa
Что
никто
другой
меня
не
волнует
Te
pido
perdón
amor
mío
si
te
herí
Я
прошу
прощения,
любимый,
если
я
тебя
ранила
Sola,
estaba
sola
Одинокая,
я
была
одинока
Y
en
las
curvas
de
su
boca
И
в
изгибах
его
рта
Sus
palabras
me
sonaban
melancólicas
Его
слова
звенели
для
меня
меланхолично
Sola,
perdida
y
loca
Одинокая,
потерянная
и
безумная
Tú
tan
lejos
y
yo
sola
Ты
так
далеко,
а
я
так
одинока
Con
tus
manos
desnudándome
la
sombra
Твоими
руками
раздевая
тень
Y
su
cuerpo
sobre
el
mío
И
его
тело
на
моем
Era
tuyo
en
un
suspiro
Было
твоим
в
одну
секунду
Desterrando
de
mi
mente
la
memoria
Изгоняя
из
моего
разума
воспоминания
Sola,
tú
tan
lejos
y
yo
tan
sola
Одинокая,
ты
так
далеко,
а
я
такая
одинокая
Pienses
lo
que
pienses
lucharé
por
ti
Думай,
что
думаешь,
я
буду
бороться
за
тебя
Esta
vida
me
hizo
trampas
Эта
жизнь
подстроила
мне
ловушки
Y
en
su
lecho
caí,
hagas
lo
que
hagas
И
на
ее
ложе
я
упала,
что
бы
ты
ни
делал
Solo
te
pudo
decir,
que
nadie
más
me
importa
Я
могу
только
сказать,
что
меня
больше
никто
не
волнует
Te
pido
perdón
amor
mío
si
te
herí
Я
прошу
прощения,
любимый,
если
я
тебя
ранила
Sola,
estaba
sola
Одинокая,
я
была
одинока
Y
en
las
curvas
de
su
boca
И
в
изгибах
его
рта
Sus
palabras
me
sonaban
melancólicas
Его
слова
звенели
для
меня
меланхолично
Sola,
perdida
y
loca
Одинокая,
потерянная
и
безумная
Tú
tan
lejos
y
yo
sola
Ты
так
далеко,
а
я
так
одинока
Con
tus
manos
desnudándome
la
sombra
Твоими
руками
раздевая
тень
Y
su
cuerpo
sobre
el
mío
И
его
тело
на
моем
Era
tuyo
en
un
suspiro
Было
твоим
в
одну
секунду
Desterrando
de
mi
mente
la
memoria
Изгоняя
из
моего
разума
воспоминания
Me
abandonaste
a
la
suerte
Ты
оставил
меня
на
произвол
судьбы
Y
me
arrastró
esa
corriente
И
меня
увлекло
это
течение
De
intranquila
mi
conciencia
Неспокойной
моей
совести
Fue
un
error,
yo
a
quién
amo
es
a
ti
Это
была
ошибка,
я
люблю
только
тебя
Sola,
estaba
sola
Одинокая,
я
была
одинока
Y
en
las
curvas
de
su
boca
И
в
изгибах
его
рта
Sus
palabras
me
sonaban
melancólicas
Его
слова
звенели
для
меня
меланхолично
Sola,
perdida
y
loca
Одинокая,
потерянная
и
безумная
Tú
tan
lejos
y
yo
sola
Ты
так
далеко,
а
я
так
одинока
Con
tus
manos
desnudándome
la
sombra
Твоими
руками
раздевая
тень
Y
su
cuerpo
sobre
el
mío
И
его
тело
на
моем
Era
tuyo
en
un
suspiro
Было
твоим
в
одну
секунду
Desterrando
de
mi
mente
la
memoria
Изгоняя
из
моего
разума
воспоминания
Si,
sola,
tú
tan
lejos
y
yo
tan
sola
Да,
одинокая,
ты
так
далеко,
а
я
так
одинока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa Vergara, William Paz
Album
Kika
date de sortie
11-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.