Kim - Seamisai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim - Seamisai




Seamisai
Seamisai
Non dire no,
Don't say no,
Che ti conosco e lo so cosa pensi
Since I know you I know what you think
Non dirmi no.
Don't tell me no.
È già da un po′
It's been a while
Che non ti sento parlare d'amore
Since I haven't heard you talk about love
Usare il tempo al futuro per noi
Using future tense for the two of us
Enon serve ripetere ancora che tu mi vuoi
Repeating that you want me is useless
Perché ora non c′è quel tuo
Because now there's no more
Sorriso al mattino per me
Your smile in the morning for me
Perché non mi dai più niente di te
Why don't you give me more of your time
Se ami sai quando tutto finisce
If you love you know when it'll end
Se ami sai come un brivido triste
I you love you know how in a sorrowful shiver
Come in un film dalle scene già viste
As in a film with already seen scenes
Che se ne va, oh no!
That it's going away, oh no!
Sai sempre quando una storia si è chiusa
You always know when a story is finished
E non si può più inventare una scusa
And you can't make up an excuse
Se ami prendi le mie mani
If you love take my hands
Perché prima di domani
Because before tomorrow
Finirà
It'll end
E non si può
And you can't
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Close your eyes and pretend like nothing happened
Come fai tu quando resti com me
Like you do when you stay with me
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è
And you don't find the courage to tell me what's wrong
Sarà dentro di come una notte
It will feel like a winter night
D'inverno perché
Because
Sarà da oggi in poi senza di te
It'll be from this day on without you
Se ami sai quando tutto finisce
If you love you know when it'll end
Se ami sai come un brivido triste
If you love you know how in a sorrowful shiver
Come in un film dalle scene già viste
As in a film with already seen scenes
Che se ne va, oh no!
That it's going away, oh no!
Sai bene quando inzia il dolore
You know when the pain starts
E arriva la fine più una storia d′amore
And the end of a love story comes
Ma se ami prendi le mie mani
But if you love take my hands
Perché prima di domani
Because before tomorrow
Te ne andrai, non sarai
You'll leave, you won't be
Qui con me.
Here with me.





Writer(s): Alfredo Rapetti, Giuseppe Carella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.