Paroles et traduction Kim Burrell - Is This the Way Love Goes?
Can
somebody
tell
me
how
did
love
know?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
как
любовь
узнала?
How
did
it
know
I
needed
it
so?
Откуда
было
знать,
что
мне
это
так
нужно?
God
knew
I
needed
love
Бог
знал,
что
мне
нужна
любовь.
I've
been
waiting
for
that
answer
to
find
...
Я
ждал
этого
ответа,
чтобы
найти
...
Have
I
chosen
love?
Я
выбрала
любовь?
Or
is
it
that
love
chose
me
Или
это
Любовь
выбрала
меня?
Maybe
you
have
questions
too
Может,
у
тебя
тоже
есть
вопросы?
About
how
love
loves
you
О
том,
как
любовь
любит
тебя.
Ooo
love
what
can
we
say
ООО,
любовь,
что
мы
можем
сказать?
For
me,
for
you,
for
them,
for
we
Ради
меня,
ради
тебя,
ради
них,
ради
нас.
Love,
I
believe
in
you
Любовь,
я
верю
в
тебя.
I
believe
in
you
completely
Я
полностью
верю
в
тебя.
All
of
the
things
you
do
the
words
you
say
Все,
что
ты
делаешь,
слова,
которые
ты
говоришь.
Always
seem
to
show
me
another
way
Кажется,
я
всегда
показываю
другой
путь.
So
I'll,
I'll
pay
close
attention
Так
что
я,
я
буду
обращать
пристальное
внимание.
To
whatever
you'll
ever
need
from
me
За
все,
что
тебе
когда-нибудь
понадобится
от
меня.
So,
love
you'll
never
leave
me
Так
что,
любимая,
ты
никогда
не
бросишь
меня.
Oh,
how
I
need
you
love
О,
как
же
мне
нужна
твоя
любовь!
I'll
forever
seek
to
know
you
Я
всегда
буду
стремиться
узнать
тебя.
Cause
the
more
I
know,
I'll
grow
in
you
Потому
что
чем
больше
я
знаю,
я
буду
расти
в
тебе,
Because
you
can
make
me
потому
что
ты
можешь
сделать
меня.
Just
what
i
need
to
be
Просто
то,
что
мне
нужно
быть.
So,
here
i
am
Итак,
я
здесь.
I'll
tell
the
world
of
what
love
said
to
me
Я
расскажу
миру
о
том,
что
любовь
сказала
мне.
To
save
me
Чтобы
спасти
меня.
So
here
i
am
tell
me,
is
this
the
way
love
goes
И
вот
я
здесь,
скажи
мне,
так
ли
проходит
любовь?
Is
this
the
way
love
shows
Так
ли
это
показывает
любовь?
From
the
heart
to
another
heart
От
сердца
к
другому
сердцу.
Show
me
love
Покажи
мне
любовь.
Show
me
my
part
Покажи
мне
мою
роль.
I
wanna
use
my
heart
Я
хочу
использовать
свое
сердце.
So
give
me
more
of
you
Так
дай
же
мне
больше
себя.
Ohhh
please,
the
more
of
you
О,
пожалуйста,
чем
больше
ты
...
I'm
paying
close
attention
to
what
you
need
me
to
know
Я
уделяю
пристальное
внимание
тому,
что
тебе
нужно
знать.
You've
held
nothing
from
me
Ты
ничего
от
меня
не
скрывал.
So
I'm
ready
to
show,
just
what
love
is
Поэтому
я
готова
показать,
что
такое
любовь.
And
what
it
can
do
for
you
И
что
он
может
сделать
для
тебя?
And,
through
you
И
через
тебя
...
I
need
you
to
shine
through
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
сияла
сквозь
меня.
I
need
you
to
flow
through
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
текла
сквозь
меня.
I
need
you
to
flow,
flow
Мне
нужно,
чтобы
ты
текла,
текла.
Flow
through
me
Течь
сквозь
меня.
Live
through
me
Живи
через
меня.
Speak
through
me
Говори
через
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kim burrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.