Paroles et traduction Kindred the Family Soul - If I (Live)
If
I
smiled
at
you,
would
you
stay
with
me?
Если
я
улыбнусь
тебе,
ты
останешься
со
мной?
If
I
made
a
place
for
you,
would
you
lay
with
me?
Если
я
найду
для
тебя
место,
ты
ляжешь
со
мной?
If
I
dance
for
you,
would
you
groove
with
me?
Если
я
станцую
для
тебя,
ты
станцуешь
со
мной?
Please
be
with
me,
be
with
me
Пожалуйста,
будь
со
мной,
будь
со
мной.
How
I
could
I
explain
without
fear
Как
я
мог
объяснить
без
страха
How
I
look
at
you
after
last
night
Как
я
смотрю
на
тебя
после
прошлой
ночи
I
cloud
lay
here
for
all
my
life
Я
буду
лежать
здесь
всю
свою
жизнь.
Never
again
see
the
days
light
Никогда
больше
не
увижу
свет
дня.
Just
be
here
and
touch
my
face
Просто
будь
здесь
и
дотронься
до
моего
лица.
And
don't
ever
leave
my
sight
И
никогда
не
покидай
моего
поля
зрения.
I'm
a
drunken
fiend
for
the
smell
of
you
Я
пьяный
демон
от
твоего
запаха.
If
you
go
away
what
would
I
do
Если
ты
уйдешь
что
я
буду
делать
Oh
yeah
baby,
what
would
I
do
О
да,
детка,
что
бы
я
сделал?
If
I
smiled
at
you,
would
you
stay
with
me?
Если
я
улыбнусь
тебе,
ты
останешься
со
мной?
If
I
made
a
place
for
you,
would
you
lay
with
me?
Если
я
найду
для
тебя
место,
ты
ляжешь
со
мной?
If
I
dance
for
you,
would
you
groove
with
me?
Если
я
станцую
для
тебя,
ты
станцуешь
со
мной?
Please
be
with
me,
be
with
me
Пожалуйста,
будь
со
мной,
будь
со
мной.
I'd
do
anything
for
you,
there
is
no
doubt
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно,
можешь
не
сомневаться.
I'm
going
with
my
heart
and
I
can
feel
it's
right
Я
иду
со
своим
сердцем,
и
я
чувствую,
что
это
правильно.
If
I
fall
behind
then
girl
don't
count
me
out
Если
я
отстану,
девочка,
не
сбрасывай
меня
со
счетов.
And
we
will
never
part
'cause
the
bond
is
too
tight
И
мы
никогда
не
расстанемся,
потому
что
связь
слишком
крепка.
Let
me
make
this
clear
that
the
love
we
share
Позволь
мне
прояснить,
что
любовь,
которую
мы
разделяем,
Is
something
girl
that
is
truly
rare
Это
что-то,
девочка,
что
действительно
редкость.
I'd
climb
a
mountain,
I'd
swim
a
stream
Я
бы
взобрался
на
гору,
я
бы
переплыл
ручей.
Just
to
be
with
you,
it's
my
only
dream
Просто
быть
с
тобой-это
моя
единственная
мечта.
It's
my
only
dream
Это
моя
единственная
мечта.
If
I
smiled
at
you,
would
you
stay
with
me?
Если
я
улыбнусь
тебе,
ты
останешься
со
мной?
If
I
made
a
place
for
you,
would
you
lay
with
me?
Если
я
найду
для
тебя
место,
ты
ляжешь
со
мной?
If
I
dance
for
you,
would
you
groove
with
me?
Если
я
станцую
для
тебя,
ты
станцуешь
со
мной?
Please
be
with
me,
be
with
me
Пожалуйста,
будь
со
мной,
будь
со
мной.
If
I
smiled
at
you,
would
you
stay
with
me?
Если
я
улыбнусь
тебе,
ты
останешься
со
мной?
If
I
made
a
place
for
you,
would
you
lay
with
me?
Если
я
найду
для
тебя
место,
ты
ляжешь
со
мной?
If
I
dance
for
you,
would
you
groove
with
me?
Если
я
станцую
для
тебя,
ты
станцуешь
со
мной?
Please
be
with
me,
be
with
me
Пожалуйста,
будь
со
мной,
будь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aja Graydon, Fatin Dantzler, Carlos Wilson, Claude Cave, Louis Wilson, Poyser, Ricardo A. Wilson M.d.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.