Paroles et traduction King Crimson - Sleepless (Francois Kevorkian dance mix)
Alright,
get
a
hold
of
yourself
Ладно,
возьми
себя
в
руки.
And
don't
fight
it,
it's
over
your
head
И
не
сопротивляйся
этому,
это
выше
твоих
сил.
It's
alright,
the
rumble
in
your
ears
Все
в
порядке,
гул
в
твоих
ушах.
It's
alright
to
feel
a
little
fear
Это
нормально
- чувствовать
небольшой
страх.
And
don't
fight
it,
it's
over
your
head
И
не
сопротивляйся
этому,
это
выше
твоих
сил.
It's
alright,
you
wake
up
in
your
bed
Все
в
порядке,
ты
просыпаешься
в
своей
постели.
Submarines
are
lurking
in
my
foggy
ceiling
Подводные
лодки
прячутся
в
моем
туманном
потолке
They
keep
me
sleepless
at
night
Они
не
дают
мне
спать
по
ночам
And
don't
fight
it,
it's
over
your
head
И
не
сопротивляйся
этому,
это
выше
твоих
сил.
It's
alright,
you
wake
up
in
your
bed
Все
в
порядке,
ты
просыпаешься
в
своей
постели.
Hey,
can
you
picture
the
sight?
Эй,
ты
можешь
представить
себе
это
зрелище?
The
figures
on
the
beach
in
the
searing
night
Фигуры
на
пляже
в
обжигающей
ночи
And
the
roaring
hurt
of
my
silent
fight
И
ревущая
боль
моей
безмолвной
борьбы
Well,
can
you
pull
me
out
Ну,
ты
можешь
вытащить
меня
отсюда
Of
this
sleepless
night?
Об
этой
бессонной
ночи?
Of
this
sleepless
night
Об
этой
бессонной
ночи
Can
you
pull
me
out?
Ты
можешь
вытащить
меня?
Oh,
no-no-no
О,
нет-нет-нет
Can
you
help
me
now?
Можете
ли
вы
помочь
мне
сейчас?
Can
you
pull
me
out?
Ты
можешь
вытащить
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Belew, Robert Fripp, Tony Levin, William Scott Bruford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.