King Crimson - Sleepless (Tony Levin Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Crimson - Sleepless (Tony Levin Mix)




In the dream I fall into the sleepless sea
Во сне я падаю в бессонное море.
With a swell of panic and pain
С приливом паники и боли
My veins are aching for the distant reef
Мои вены жаждут далекого рифа
In the crush of emotional waves
В толчее эмоциональных волн
All right, get a hold of yourself
Ладно, возьми себя в руки
And don't fight it, it's over your head
И не сопротивляйся этому, это выше твоих сил.
It's all right, the rumble in your ears
Все в порядке, гул в твоих ушах.
It's all right to feel a little fear
Это нормально - чувствовать небольшой страх
And don't fight it, it's over your head
И не сопротивляйся этому, это выше твоих сил.
It's all right, you wake up in your bed
Все в порядке, ты просыпаешься в своей постели.
Silhouettes like shivering ancient feelings
Силуэты, похожие на дрожащие древние чувства
They cover my foreign floors and walls
Они покрывают мои чужие полы и стены
Submarines are lurking in my foggy ceiling
Подводные лодки прячутся в моем туманном потолке
They keep me sleepless at night
Они не дают мне спать по ночам
All right, get a hold of yourself
Ладно, возьми себя в руки
And don't fight it, it's over your head
И не сопротивляйся этому, это выше твоих сил.
It's all right, the rumble in your ears
Все в порядке, гул в твоих ушах.
It's all right to feel a little fear
Это нормально - чувствовать небольшой страх
And don't fight the fight, it's over your head
И не вступай в бой, это выше твоих сил.
It's all right, you wake up in your bed
Все в порядке, ты просыпаешься в своей постели.
Hey, can you picture the sight
Эй, ты можешь представить себе это зрелище
The figures on the beach in the searing night?
Фигуры на пляже в обжигающую ночь?
And the roaring hurt of my silent fight, hey
И ревущая боль моей безмолвной борьбы, эй
Well, can you pull me out of this sleepless night?
Ну, ты можешь вытащить меня из этой бессонной ночи?
Oh, of this sleepless night, can you pull me out?
О, из этой бессонной ночи ты можешь вытащить меня?
Oh, no, no
О, нет, нет
Can you help them now?
Можете ли вы помочь им сейчас?
That can pull me out, hey
Это может вытащить меня, эй





Writer(s): Adrian Belew, Robert Fripp, Tony Levin, William Scott Bruford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.