Paroles et traduction King Diamond - Digging Graves
Lucy,
you
stay
here
Люси,
ты
останешься
здесь
The
tomb
is
warm
В
могиле
тепло
Why
don't
you
play
with
the
dolls
Почему
бы
тебе
не
поиграть
с
куклами
The
doll's
on
the
wall
Кукла
на
стене
I
am
not
the
guy
I
used
to
be
Я
уже
не
тот
парень,
которым
был
раньше
Not
since
he
put
me
away
Нет
с
тех
пор,
как
он
меня
упрятал
I
left
half
my
brain
behind
Я
оставил
половину
своего
мозга
позади
Back
in
that
crazy
place
Снова
в
том
сумасшедшем
месте
Does
that
mean
Означает
ли
это
That
I
am
insane
Что
я
сумасшедший
Does
that
really
mean
Означает
ли
это
на
самом
деле
That
I
am
to
blame
Что
я
виноват
Is
it
true
what
they
say
Это
правда,
что
они
говорят
Little
girls
don't
cry
Маленькие
девочки
не
плачут
Is
it
true
what
they
say
Это
правда,
что
они
говорят
Lucy,
look
at
me
Люси,
посмотри
на
меня
I
am
not
the
guy
I
used
to
be
Я
уже
не
тот
парень,
которым
был
раньше
Not
since
he
put
me
away
Нет
с
тех
пор,
как
он
меня
упрятал
I
left
half
my
brain
behind
Я
оставил
половину
своего
мозга
позади
Back
in
that
crazy
place
Снова
в
том
сумасшедшем
месте
Does
that
mean
Означает
ли
это
That
I
am
insane
Что
я
сумасшедший
Does
that
really
mean
Означает
ли
это
на
самом
деле
That
I
am
to
blame
Что
я
виноват
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
следовать
за
мной
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
следовать
за
мной
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
страданием
I'm
gonna
be
your
hell
Я
собираюсь
стать
твоим
адом
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
страданием
And
I
wish
you
well
in
hell
И
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
в
аду
I'm
digging
graves
Я
копаю
могилы
Seven
deadly
tombs
Семь
смертельных
гробниц
I'm
digging
graves
Я
копаю
могилы
Below
that
crazy
moon
Под
этой
сумасшедшей
луной
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
страданием
I'm
gonna
be
your
hell
Я
собираюсь
стать
твоим
адом
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
страданием
And
I
wish
you
well
in
hell
И
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
в
аду
How
could
you
think
I'd
forget?
Как
ты
мог
подумать,
что
я
забуду?
All
graves
done,
I'm
so
clever
Все
могилы
сделаны,
я
такой
умный
Seven
headstones
in
all
Всего
семь
надгробий
Saying,"Lucy
Forever"
Говоря:
"Люси
навсегда".
I
am
not
the
guy
I
used
to
be
Я
уже
не
тот
парень,
которым
был
раньше
Not
since
he
put
me
away
Нет
с
тех
пор,
как
он
меня
упрятал
I
left
half
my
brain
behind
Я
оставил
половину
своего
мозга
позади
Back
in
that
crazy
place
Снова
в
том
сумасшедшем
месте
Does
that
mean
Означает
ли
это
That
I
am
insane
Что
я
сумасшедший
Does
that
really
mean
Означает
ли
это
на
самом
деле
That
I
am
to
blame
Что
я
виноват
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
следовать
за
мной
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
следовать
за
мной
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
страданием
I'm
gonna
be
your
hell
Я
собираюсь
стать
твоим
адом
I
will
be
your
misery
Я
буду
твоим
страданием
And
I
wish
you
well
in
hell
И
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
в
аду
I'm
digging
graves
Я
копаю
могилы
Seven
deadly
tombs
Семь
смертоносных
гробниц
I'm
digging
graves
Я
копаю
могилы
Below
that
crazy
moon
Под
этой
сумасшедшей
луной
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
следовать
за
мной
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
следовать
за
мной
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
следовать
за
мной
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
следовать
за
мной
Into
the
night,
I
go
В
ночь
я
ухожу
And
you
can't
follow
me
И
ты
не
можешь
следовать
за
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.