Paroles et traduction King Gizzard & The Lizard Wizard - Shanghai
Bye-bye,
Shanghai,
I've
become
a
butterfly
Прощай,
Шанхай,
я
стала
бабочкой
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bye-bye,
Shanghai,
bye-bye,
my
life
Прощай,
Шанхай,
прощай,
моя
жизнь
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bright
lights
up
high,
dark
thoughts
in
my
mind
Яркий
свет
озаряет
небеса,
темные
мысли
в
моей
голове
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bright
lights
up
high,
grey
smog
all
the
time
Яркие
огни
высоко,
все
время
серый
смог
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bye-bye,
Shanghai,
I've
become
a
butterfly
Прощай,
Шанхай,
я
стала
бабочкой
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
OK,
let
me
my
trace
my
steps
Хорошо,
позвольте
мне
проследить
мои
шаги
Pour
a
drink,
let's
recap
the
sequence
Налейте
себе
выпить,
давайте
повторим
последовательность
действий
One
minute,
you're
swigging
on
a
green
tea
В
одну
минуту
ты
потягиваешь
зеленый
чай
Next
minute,
floating
on
a
pillow
in
a
den
В
следующую
минуту
я
лежу
на
подушке
в
кабинете
From
there,
it
gets
a
little
hazy
С
этого
момента
все
становится
немного
туманным
Like
a
camera
out
of
focus,
shaking
Как
будто
камера
не
в
фокусе,
дрожащая
Slow
motion
in
the
club
free-falling
Замедленная
съемка
в
клубе
свободного
падения
Through
my
seat,
hit
the
floor
transforming
Через
мое
сиденье,
ударился
об
пол,
трансформируясь
Undergoing
complete
metamorphous
Претерпевая
полную
метаморфозу
From
a
moth
caterpillar
to
a
chrysalis
От
гусеницы
мотылька
до
куколки
Spinning
in
a
silken
house
like
a
spider
spins
a
web
Вращаясь
в
шелковом
доме,
как
паук
плетет
паутину
I'm
a
well-known
insect
Я
хорошо
известное
насекомое
Bye-bye,
Shanghai,
I've
become
a
butterfly
Прощай,
Шанхай,
я
стала
бабочкой
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bye-bye,
Shanghai,
bye-bye,
my
life
Прощай,
Шанхай,
прощай,
моя
жизнь
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bright
lights
up
high,
dark
thoughts
in
my
mind
Яркий
свет
озаряет
небеса,
темные
мысли
в
моей
голове
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bright
lights
up
high,
grey
smog
all
the
time
Яркие
огни
высоко,
все
время
серый
смог
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bye-bye,
Shanghai,
I've
become
a
butterfly
Прощай,
Шанхай,
я
стала
бабочкой
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Flying
through
the
Yu
Garden
to
the
People's
Square
Пролетая
через
сад
Юй
к
Народной
площади
That's
where
you
find
your
happiness
Вот
где
ты
находишь
свое
счастье
With
a
little
too
much
Szechuan
in
the
pot
С
излишком
сычуаньского
в
горшочке
Sending
sensational
content
Отправка
сенсационного
контента
Neck
stuck
from
looking
up
Шея
застыла
от
того,
что
я
смотрел
вверх
At
the
high-rise
buildings
trying
to
caress
У
высотных
зданий,
пытающихся
приласкать
Enlightenment
through
an
out-of-body
experience
Просветление
через
внетелесный
опыт
You're
thriving
in
this
environment
Вы
процветаете
в
этой
среде
Come
find
me
on
almost
every
continent
Найди
меня
почти
на
каждом
континенте
Cold-blooded
but
I
can't
stand
the
Antarctic
Хладнокровный,
но
я
терпеть
не
могу
Антарктику
Guess
I've
been
born
again
overnight
Наверное,
я
за
одну
ночь
родился
заново
Bye-bye,
Shanghai,
I've
become
a
butterfly
Прощай,
Шанхай,
я
стала
бабочкой
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bye-bye,
Shanghai,
I've
become
a
butterfly
Прощай,
Шанхай,
я
стала
бабочкой
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bye-bye,
Shanghai,
I've
become
a
butterfly
Прощай,
Шанхай,
я
стала
бабочкой
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bye-bye,
Shanghai,
I've
become
a
butterfly
Прощай,
Шанхай,
я
стала
бабочкой
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Bye-bye,
Shanghai,
I've
become
a
butterfly
Прощай,
Шанхай,
я
стала
бабочкой
Born
again
overnight
Родился
заново
за
одну
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Douglas Mackenzie, Ambrose Thomas Kenny-smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.