Paroles et traduction Kings of Regueton - Escapate Conmigo - Romantic Version
Escapate Conmigo - Romantic Version
Побег со мной - Романтичная версия
Será
la
magia
que
tienen
tus
ojos
Может
быть,
это
магия
твоих
глаз
Y
esos
truquitos
para
enamorar
И
эти
штучки,
чтобы
влюбить
Tú
me
seduces
a
tu
antojo
Ты
меня
соблазняешь,
как
хочешь
Y
de
tu
hechizo
no
puedo
escapar
И
не
могу
вырваться
из
твоих
чар
Qué
ganas
tengo
de
buscarte
Как
мне
хочется
тебя
найти
Y
de
volverte
a
besar
И
снова
поцеловать
Por
más
que
traten
de
alejarte
Как
бы
они
ни
пытались
тебя
отогнать
Baby
hoy
conmigo
tú
te
vas
Малышка,
сегодня
ты
уходишь
со
мной
Yo
solo
quiero
que
confíes
en
mí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
доверилась
мне
Y
seas
valiente,
bebé
И
будь
храброй,
детка
Escápate
conmigo
esta
noche,
bebé
Сбеги
со
мной
сегодня
ночью,
детка
Te
quiero
comer,
te
va
a
encantar
Я
хочу
тебя
съесть,
тебе
это
понравится
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
Ты
же
знаешь,
что
со
мной
тебе
всегда
хорошо
Te
quiero
comer,
tus
labios
besar
Я
хочу
тебя
съесть,
твои
губы
поцеловать
Bebé
no
digas
que
no
Малышка,
не
говори
нет
Si
solo
somos
tú
y
yo
Если
только
мы
вдвоем
с
тобой
Y
se
te
eriza
la
piel
И
у
тебя
мурашки
по
коже
Cuando
entramos
en
calor
Когда
нам
становится
жарко
Bebé
no
digas
que
no
Малышка,
не
говори
нет
Si
solo
somos
tú
y
yo
Если
только
мы
вдвоем
с
тобой
Y
se
te
eriza
la
piel
И
у
тебя
мурашки
по
коже
Cuando
entramos
en
calor
Когда
нам
становится
жарко
Mi
super
nova,
la
que
una
sonrisa
me
roba
Моя
сверхновая,
та,
что
крадет
у
меня
улыбку
Tremenda
loba,
solo
un
beso
y
calienta
la
alcoba
Страшная
волчица,
один
поцелуй,
и
в
комнате
становится
жарко
Se
me
pega
y
me
soba,
no
se
incomoda
Она
пристает
ко
мне
и
целует,
ничего
не
смущает
La
baby
es
una
pantera,
yo
soy
su
Casanova
Малышка
— пантера,
а
я
ее
Казанова
Escápate
conmigo,
donde
no
hayan
testigos
Сбежим
со
мной,
где
не
будет
свидетелей
Si
te
preguntan,
dile
que
soy
tu
mejor
amigo
Если
спросят,
скажи,
что
я
твой
лучший
друг
Yo
quiero
un
beso,
tu
quieres
castigo
Я
хочу
поцелуй,
ты
хочешь
наказания
Sabes
que
no
te
obligo,
te
deseo
y
siempre
te
lo
digo
Знаешь,
я
тебя
не
заставляю,
я
желаю
тебя
и
всегда
говорю
тебе
это
Escápate
conmigo
esta
noche,
bebé
Сбеги
со
мной
сегодня
ночью,
детка
Te
quiero
comer,
te
va
a
encantar
Я
хочу
тебя
съесть,
тебе
это
понравится
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
Ты
же
знаешь,
что
со
мной
тебе
всегда
хорошо
Te
quiero
comer,
tus
labios
besar
Я
хочу
тебя
съесть,
твои
губы
поцеловать
Es
que
yo
quiero
un
poco
más,
de
tu
rica
desnudez
Просто
я
хочу
немного
больше,
твоей
сладкой
наготы
Es
que
el
sudor
de
tu
piel,
es
el
que
yo
quiero
probar
Ведь
именно
пот
на
твоей
коже
я
хочу
попробовать
Es
que
yo
quiero
un
poco
más,
de
tu
rica
desnudez
Просто
я
хочу
немного
больше,
твоей
сладкой
наготы
Es
que
el
sudor
de
tu
piel,
es
el
que
yo
quiero
probar
Ведь
именно
пот
на
твоей
коже
я
хочу
попробовать
Mi
mente
descontrola
Мой
разум
теряет
контроль
Y
si
la
llamo
ella
me
dice
que
la
busque
que
está
sola
А
если
я
ей
звоню,
она
говорит
мне
искать
ее,
что
она
одна
Que
no
hay
tiempo,
pero
haciéndolo
se
demora
Что
времени
нет,
но
все
время
откладывает
Si
le
fallo,
que
tranquilo
por
que
no
se
enamora
Если
я
ее
подведу,
то
можно
успокоиться,
потому
что
она
не
влюбляется
Tranquila,
la
vida
conmigo
te
lo
vacilas
Не
бойся,
жизнь
со
мной
— кайф
Que
no
he
visto
otra
baby,
de
tu
liga
Ведь
я
не
встречал
другой
малышки
вроде
тебя
Esos
besitos
que
me
dan
ganas
Эти
поцелуи
делают
мне
охота
De
amanecer
contigo
todas
las
mañanas
Просыпаться
с
тобой
каждое
утро
Escápate
conmigo
esta
noche,
bebé
Сбеги
со
мной
сегодня
ночью,
детка
Te
quiero
comer,
te
va
a
encantar
Я
хочу
тебя
съесть,
тебе
это
понравится
Tú
sabes
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
Ты
же
знаешь,
что
со
мной
тебе
всегда
хорошо
Te
quiero
comer,
tus
labios
besar
Я
хочу
тебя
съесть,
твои
губы
поцеловать
Beé
no
digas
que
no,
si
solo
somos
tú
y
yo
Малышка
не
говори
нет,
если
только
мы
вдвоем
с
тобой
Y
se
te
eriza
la
piel,
cuando
entramos
en
calor
И
у
тебя
мурашки
по
коже,
когда
нам
становится
жарко
Bebé
no
digas
que
no,
si
solo
somos
tú
y
yo
Малышка
не
говори
нет,
если
только
мы
вдвоем
с
тобой
Y
se
te
eriza
la
piel,
cuando
entramos
en
calor
И
у
тебя
мурашки
по
коже,
когда
нам
становится
жарко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Ozuna Rosado, Christian Andres Linares-carrasquillo, Marcos Ramirez Carrasquillo, Victor Rafael Torres Betancourt, Vicente Saavedra, Juan Luis Morera Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.