Paroles et traduction Kings of Regueton - Otra Vez - Kings Version
Otra Vez - Kings Version
Снова и снова - версия Kings
De
solo
verte
me
dan
ganas
Стоит
только
тебя
увидеть,
как
во
мне
просыпается
желание
(Precisamente
en
cartagena)
(Точно
в
Картахене)
Después
de
tanto
me
buscas.
После
стольких
лет
ты
меня
ищешь.
No
te
puedes
ir
sin
contestar
esa
pregunta
Ты
не
можешь
уйти,
не
ответив
на
этот
вопрос
Que
es
lo
que
quieres
Что
ты
хочешь
Que
necesidad
es
la
que
tienes
Что
за
необходимость
у
тебя
Para
seducirme
otra
vez
Чтобы
снова
меня
соблазнить
Besarme
otra
vez
Снова
поцеловать
Volverme
a
poner
el
mundo
al
revés
Снова
перевернуть
мой
мир
с
ног
на
голову
Pa'
besarte
como
ayer
Чтобы
поцеловать
тебя
как
вчера
Sentirte
otra
vez
Снова
почувствовать
тебя
Me
vuelves
a
poner
el
mundo
al
revés
Снова
перевернуть
мой
мир
с
ног
на
голову
De
solo
verte
me
dan
ganas
de
viajar
al
pasado
y
rescatar
Стоит
только
тебя
увидеть,
как
во
мне
просыпается
желание
вернуться
в
прошлое
и
вытащить
Esos
momentos
que
tu
y
yo
compartimos,
Те
моменты,
которые
мы
разделили,
Las
ganas
de
rumbear
Желание
погулять
Esas
noches
de
nunca
terminar
Те
ночи,
которые
никогда
не
заканчивались
Vivíamos
en
una
fantasía,
pero
era
real
Мы
жили
в
фантазии,
но
она
была
реальной
Lo
que
sentimos,
То,
что
мы
чувствовали,
Lo
que
hicimos,
То,
что
мы
сделали,
La
casualidad
que
nos
quedamos
en
la
misma
disco,
Случайность,
что
мы
оказались
в
одной
и
той
же
дискотеке,
Aprovechemos
que
nos
vimos
Воспользуемся
тем,
что
мы
встретились
Lo
que
sentimos,
То,
что
мы
чувствовали,
Lo
que
hicimos,
То,
что
мы
сделали,
La
casualidad
que
nos
quedamos
en
la
misma
disco,
Случайность,
что
мы
оказались
в
одной
и
той
же
дискотеке,
Dale
mami
que
nos
fuimos
Пошли,
детка,
мы
уходим
Para
seducirme
otra
vez
Чтобы
снова
меня
соблазнить
Besarme
otra
vez
Снова
поцеловать
Volverme
a
poner
el
mundo
al
revés
Снова
перевернуть
мой
мир
с
ног
на
голову
Pa'
besarte
como
ayer
Чтобы
поцеловать
тебя
как
вчера
Sentirte
otra
vez
Снова
почувствовать
тебя
Me
vuelves
a
poner
el
mundo
al
revés
Снова
перевернуть
мой
мир
с
ног
на
голову
Hoy
vuelve
a
aparecer
bajo
la
luna
llena,
sirena,
Сегодня
она
снова
появилась
под
полной
луной,
сирена,
Precisamente
en
cartagena
Точно
в
Картахене
Déjame.
revivir
esto
es
un
placer
Позволь
мне,
пережить
это
снова,
это
удовольствие
Baila
que
la
noche
es
tuya,
que
el
ritmo
influya
Танцуй,
эта
ночь
твоя,
пусть
ритм
управляет
тобой
Ponle
picante,
que
el
amor
fluya
Добавь
остроты,
пусть
любовь
течет
Y
nos
dimos
cuenta
que
no
había
un
final
И
мы
поняли,
что
финала
нет
Esto
no
tiene
porque
terminar
Это
не
обязательно
должно
закончиться
Lo
que
sentimos,
То,
что
мы
чувствовали,
Lo
que
hicimos,
То,
что
мы
сделали,
No
es
casualidad
que
nos
quedamos
en
la
misma
disco,
Не
случайно,
что
мы
оказались
в
одной
и
той
же
дискотеке,
Aprovechemos
que
nos
vimos
Воспользуемся
тем,
что
мы
встретились
Lo
que
sentimos,
То,
что
мы
чувствовали,
Lo
que
hicimos,
То,
что
мы
сделали,
No
es
casualidad
que
nos
quedamos
en
la
misma
disco,
Не
случайно,
что
мы
оказались
в
одной
и
той
же
дискотеке,
Aprovechemos
que
nos
vimos
Воспользуемся
тем,
что
мы
встретились
Para
seducirme
otra
vez
Чтобы
снова
меня
соблазнить
Besarme
otra
vez
Снова
поцеловать
Volverme
a
poner
el
mundo
al
revés
Снова
перевернуть
мой
мир
с
ног
на
голову
Pa'
besarte
como
ayer
Чтобы
поцеловать
тебя
как
вчера
Sentirte
otra
vez
Снова
почувствовать
тебя
Me
vuelves
a
poner
el
mundo
al
revés
Снова
перевернуть
мой
мир
с
ног
на
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro, Rene David Cano, Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.