Paroles et traduction Kinky feat. Carla Morrison - A Dónde Van los Muertos? (MTV Unplugged [En Vivo])
A Dónde Van los Muertos? (MTV Unplugged [En Vivo])
Куда уходят мертвые? (MTV Unplugged [Живое выступление])
Lala-lala-lalala
Ла-ла-ла-ла-ла
Lala-lala-lalala
Ла-ла-ла-ла-ла
¿A
dónde
van,
a
dónde
van?
Куда
они
уходят,
куда
уходят?
¿A
dónde
van
los
muertos?
Куда
уходят
мертвые?
¿A
dónde
van,
a
dónde
van?
Куда
они
уходят,
куда
уходят?
¿A
dónde
van
los
muertos?
Куда
уходят
мертвые?
Se
van
a
dar
la
vuelta
al
mundo
Они
отправляются
в
путешествие
по
миру
El
destino
es
vagabundo
Их
судьба
- быть
бродягами
Se
van
volando
como
búhos
Они
летят
как
совы
A
buscar
lo
más
profundo
В
поисках
самого
глубокого
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
porque
me
esfumo
Люби
меня,
потому
что
я
исчезаю
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
que
el
tiempo
es
humo
Люби
меня,
потому
что
время
- это
дым
Te
suplico,
hay
que
morirnos
juntos
Я
умоляю
тебя,
давай
умрем
вместе
Te
lo
ruego,
hay
que
morirnos
juntos
Я
тебя
прошу,
давай
умрем
вместе
Que
morir
es
nadar
por
el
mundo
Потому
что
смерть
- это
путешествие
по
миру
Sin
tener
que
salir
a
respirar,
a
respirar
Без
необходимости
вылезать
на
поверхность,
дышать,
дышать
Lala-lala-lalala
Ла-ла-ла-ла-ла
La
vida
está
por
arrollarnos
Жизнь
вот-вот
раздавит
нас
Sobre
el
cruce
de
peatones
На
пешеходном
переходе
Allá
en
el
cielo
llueven
flores
Там,
на
небе,
идет
дождь
из
цветов
Aquí
se
llenan
los
panteones
Здесь
заполняются
кладбища
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
porque
me
esfumo
Люби
меня,
потому
что
я
исчезаю
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
que
el
tiempo
es
humo
Люби
меня,
потому
что
время
- это
дым
Quiéreme
porque
la
nada
nos
alcanza
Люби
меня,
потому
что
небытие
настигает
нас
Quiéreme
porque
todo
es
imposible
Люби
меня,
потому
что
все
невозможно
Intentemos
que
el
mañana
exista
más
de
un
color
más
rosa,
de
verdad
Постараемся,
чтобы
завтра
было
больше,
чем
один
цвет
и
розовое,
честно
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
que
esto
es
absurdo
Люби
меня,
потому
что
это
абсурд
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
que
esto
es
absurdo
Люби
меня,
потому
что
это
абсурд
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
que
esto
es
absurdo
Люби
меня,
потому
что
это
абсурд
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Quiéreme
que
esto
es
absurdo
Люби
меня,
потому
что
это
абсурд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Carlos Alberto Chairez Garcia, Agustin Cerezo Garza, Juan Omar Gongora Rangel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.