Kinky feat. Mala Rodríguez - Negro Día (MTV Unplugged [En Vivo]) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinky feat. Mala Rodríguez - Negro Día (MTV Unplugged [En Vivo])




Negro Día (MTV Unplugged [En Vivo])
Black Day (MTV Unplugged [Live])
Ya llego mi día,
My day has come,
Un dia negro más para los dos,
Another black day for both of us,
Ya llego mi día... hoy es un dia dia negro más para los dos,
My day has come... today is another black day for the both of us,
Ya llego mi día,
My day has come,
Ya llego mi día
My day has come
C'mon... dimelo
C'mon... tell me
Veo por donde vienes eso no me gusta nada
I see where you're coming from, I don't like it at all
Me tuviste sometida
You had me submissive
Aunque no me lo esperaba,
Although I didn't expect it,
La desilucion me hace pedasos pero
Disappointment is tearing me apart but
Recogerlos del suelo eso es lo que me acaba
Picking them up off the floor is what's finishing me off
Mi equipaje esta lleno de tantos videos
My luggage is full of so many videos
De muy baja resolución,
Of very low resolution,
Si me acerco las chispas nos electrocutan,
If I get closer the sparks electrocute us,
Si me alejo se va la luz
If I move away the light goes out
Ya llego mi día... Ya llego mi día,
My day has come... My day has come,
Y un dia dia negro más para los dos
And another black day for the both of us
Como un zumbido me voy pero me quedo en tu oido al despertar,
Like a buzz I go away but I stay in your ear when you wake up,
Como un zumbido me voy pero me quedo en tu oido al despertar,
Like a buzz I go away but I stay in your ear when you wake up,
Despues de una noche larga de bailar,
After a long night of dancing,
Bailar,
Dancing,
Bailar,
Dancing,
Mutantes sociales dependientes
Dependent social mutants
Todos con el contrato vigente.
All with a valid contract.
Bajas y caras de ansiedad
Downs and faces of anxiety
Yo con mis manos te voy a curar.
With my hands I will cure you.
Dime quien se atreve a juzgar
Tell me who dares to judge
Llenaste la cama de inseguridad
You filled the bed with insecurity
Temporizame voy sobre ruedas
Time me, I go on wheels
Voy a volver a la madriguera
I'm going back to the den
Al mismo sostén a la misma acera
To the same bra, to the same sidewalk
Donde todo nace de un modo cualquiera
Where everything is born in a casual way
Ni yo te merezco ni tu a mi
Neither do I deserve you nor do you deserve me
¿Quien es el valiente que le pone fin?
Who is the brave one who puts an end to it?
Ya llego mi día
My day has come
Un dia dia negro más para los dos
Another black day for the both of us
Ya llego mi día
My day has come
Hoy es un dia dia negro más para los dos
Today is another black day for the both of us
Como un zumbido me voy pero me quedo en tu oido al despertar,
Like a buzz I go away but I stay in your ear when you wake up,
Como un zumbido me voy pero me quedo en tu oido al despertar,
Like a buzz I go away but I stay in your ear when you wake up,
Despues de una noche larga de bailar,
After a long night of dancing,
Bailar
Dancing
Bailar
Dancing
Bailar
Dancing





Writer(s): John King, Cesar Pliego Villarreal, Carlos Alberto Chairez Garcia, Maria Rodriguez Garrido, Agustin Gilberto Cerezo Garza, Juan Omar Gongora Rangel, Joaquin Ulises Lozano Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.