Paroles et traduction Kinky - Monday Killer
Snooze
come
back
to
bed
again
Вздремни,
вернись
в
постель.
And
drown
under
sheets
that
become
a
lake
И
утонуть
под
простынями,
которые
станут
озером.
Swim
inside,
lets
play
pretend
Плыви
внутрь,
давай
поиграем
в
притворство.
Believe
real
life,
outside
is
fake
Поверьте,
реальная
жизнь
снаружи
фальшива.
Why
waste
the
day
wide
on
awake
Зачем
тратить
день
на
бодрствование
Come
back
lay
on
bed
cause
this
time
to
make
Вернись
ложись
на
кровать
потому
что
на
этот
раз
нужно
сделать
The
dream,
the
scheme,
it's
not
for
sale
Мечта,
план-все
это
не
продается.
The
come
on
race
of
rats
and
chasing
tail
Ну
же,
гонка
крыс
и
погоня
за
хвостом
Cause
i'm
a
monday
killer
a
pain
reliever
Потому
что
я
убийца
понедельника
обезболивающее
An
alarm
clocks
slasher
i'm
a
careless
deliever
Убийца
будильников
я
беспечный
делец
I'm
a
monday
killer
a
pain
reliever
Я
убийца
понедельника,
обезболивающее.
I'm
a
fake
flue
baby,
an
excuse
if
you
need
it
Я
фальшивый
дымоход,
детка,
оправдание,
если
тебе
это
нужно.
Look
out!
don't
fall
beside
the
bed
Берегись,
не
упади
рядом
с
кроватью
And
fall
into
a
deep
dark
black
abyss
И
упасть
в
глубокую
темную
черную
бездну
Refresh
yourself
in
cotton
thread
Освежитесь
хлопчатобумажной
нитью
And
touch
my
lips
to
yours
with
a
drowsy
kiss
И
прикоснись
своими
губами
к
своим
сонным
поцелуем.
Lullabies
are
floating
by
Мимо
проплывают
колыбельные.
The
blinds
squeeze
the
sun
trying
Жалюзи
выдавливают
солнце.
To
keep
out
time
Чтобы
не
пропустить
время
Forget
about
the
bus
or
city
panic
Забудь
про
автобус
или
городскую
панику.
This
day
belongs
to
us
as
much
as
last
night
Этот
день
принадлежит
нам
так
же,
как
и
прошлая
ночь.
Cause
i'm
a
monday
killer
a
pain
reliever
Потому
что
я
убийца
понедельника
обезболивающее
An
alarm
clock
smasher
i'm
a
careless
believer
Сокрушитель
будильника
я
беспечный
верующий
I'm
a
monday
killer
a
pain
reliever
Я
убийца
понедельника,
обезболивающее.
I'm
a
fake
flue
baby
an
excuse
if
you
need
it
Я
фальшивый
дымоход
детка
оправдание
если
тебе
это
нужно
Forget
about
the
news,
school
or
traffic
Забудь
о
новостях,
школе
или
пробках.
The
city
doesn't
need
need
Город
не
нуждается
в
нужде.
Another
couple
has
beens
Была
еще
одна
пара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Carlos Alberto Chairez Garcia, Agustin Cerezo Garza, Juan Omar Gongora Rangel
Album
Reina
date de sortie
21-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.