Paroles et traduction Kirk Franklin - OK (Live at Vevo)
Woke
up
to
a
world
that
is
changing
Проснулся
в
мире,
который
меняется.
Looking
out
the
window,
got
me
wondering
lately
Глядя
в
окно,
я
задаюсь
вопросом
в
последнее
время.
Will
we
be
ok?
Все
будет
хорошо?
Will
we
be
ok?
(Huh,
yessuh)
Все
будет
хорошо?
(ха,
йессу)
One
day
I
can
feel
the
sun
shining
Однажды
я
почувствую,
как
светит
солнце.
Next
day
a
bullet
can
leave
a
momma
cryin'
На
следующий
день
пуля
может
оставить
маму
плакать.
Will
she
be
ok?
(Lord
have
mercy)
Будет
ли
она
в
порядке?
(Боже,
смилуйся!)
Tell
me
will
we
be
ok?
Скажи,
все
будет
хорошо?
Life
is
taking
everything
that
I
have
Жизнь
забирает
все,
что
у
меня
есть.
Just
to
survive
(can
I
testify?)
Просто
чтобы
выжить
(могу
ли
я
дать
показания?)
I
got
twenty-five
dollars
in
my
pocket
У
меня
двадцать
пять
долларов
в
кармане.
And
I
think
another
ten
in
my
glove
compartment
Думаю,
еще
десять
в
бардачке.
I'm
trying
so
bad
not
to
cry,
but
it's
hard
to
stop
it
Я
так
стараюсь
не
плакать,
но
это
трудно
остановить.
But
You
say
all
of
my
needs
You
promised
You
got
it
Но
ты
говоришь,
что
все
мои
потребности
ты
обещал,
что
у
тебя
есть.
So
I'm
gon'
be
ok
(hahaha
yessuh)
Так
что
я
буду
в
порядке
(ха-ха-ха-йессу).
I'm
gon'
be
ok
(sing,
ok,
ok)
Я
буду
в
порядке
(пой,
хорошо,
хорошо).
See
I
gotta
remember,
that
my
God
is
bigger
Видишь
ли,
я
должен
помнить,
что
мой
Бог
больше.
Than
any
battle
I'll
ever
face
Чем
в
любой
битве,
с
которой
я
когда-либо
столкнусь.
So
I'm
gon'
be
ok
Так
что
я
буду
в
порядке.
Yeah
it's
dark
right
now,
huh
Да,
сейчас
темно,
ха!
But
I
still
see
the
light,
come
on
Но
я
все
еще
вижу
свет,
давай!
Why
do
we
hate
one
another?
(Yeah)
Почему
мы
ненавидим
друг
друга?
(да)
When
love
is
the
most
beautiful
color
Когда
любовь-самый
красивый
цвет.
It
takes
away
the
grey
(I
hope
somebody's
listening)
Это
забирает
Серый
(я
надеюсь,
что
кто-то
слушает).
And
makes
everything
ok
(huh,
my
Lord)
И
делает
все
в
порядке
(О,
Боже
мой!)
Where
is
the
American
dream?
Где
же
американская
мечта?
If
only
one
percent
knows
what
it
means
Если
только
один
процент
знает,
что
это
значит.
To
really
be
ok
(are
y'all
listening?)
Чтобы
действительно
быть
в
порядке
(вы
все
слушаете?)
Tell
me
is
that
ok?
(Huh,
say
it
again)
Скажи
мне,
это
нормально?
(ха,
скажи
это
снова)
Life
is
taking
everything
that
I
have
Жизнь
забирает
все,
что
у
меня
есть.
Just
to
survive
(let
me
talk
to
you)
Просто
чтобы
выжить
(позволь
мне
поговорить
с
тобой)
I
got
twenty-five
dollars
in
my
pocket
У
меня
двадцать
пять
долларов
в
кармане.
And
I
think
another
ten
in
my
glove
compartment
(ay)
И
я
думаю,
что
еще
десять
в
моем
бардачке
(Эй!)
I'm
trying
so
bad
not
to
cry,
Я
так
стараюсь
не
плакать
,
But
it's
hard
to
stop
it
(huh,
but
You
say)
Но
это
трудно
остановить
(ха,
но
ты
говоришь),
But
You
say
all
of
my
needs
You
promised
You
got
it
(help
me)
но
ты
говоришь,
что
все
мои
потребности
ты
обещал,
что
у
тебя
есть
(помоги
мне)
So
I'm
gon'
be
ok
(even
in
the
midst
of
trouble
say)
Так
что
я
буду
в
порядке
(даже
в
самый
разгар
неприятностей).
I'm
gon'
be
ok
(sing,
ok,
ok,
yessuh)
Я
буду
в
порядке
(пой,
хорошо,
хорошо,
yessuh)
See
I
gotta
remember,
that
my
God
is
bigger
(my
God
is
bigger)
Видишь
ли,
я
должен
помнить,
что
мой
Бог
больше
(Мой
Бог
больше).
Than
any
battle
I'll
ever
face
Чем
в
любой
битве,
с
которой
я
когда-либо
столкнусь.
So
I'm
gon'
be
ok
(say)
Так
что
я
буду
в
порядке
(скажи).
See
our
God
is
great
Смотри,
наш
Бог
велик.
This
season
of
pain
it
won't
last
always
(Hallelujah)
Это
время
боли
не
будет
длиться
вечно
(Аллилуйя).
Life
is
taking
everything
that
I
have
Жизнь
забирает
все,
что
у
меня
есть.
Just
to
survive
(open
up
your
eyes
y'all)
Просто
чтобы
выжить
(открой
глаза)
You
got
twenty-five
dollars
in
your
pocket
У
тебя
двадцать
пять
долларов
в
кармане.
And
you
think
another
ten
in
your
glove
compartment
И
ты
думаешь,
что
еще
десять
в
твоем
бардачке.
But
that
family
with
no
food
would
trade
places
with
you
(yessuh)
Но
эта
семья
без
еды
поменялась
бы
с
тобой
местами
(йессу).
Give
thanks
and
don't
forget
how
you
got
it
Благодари
и
не
забывай,
как
ты
это
получил.
And
you
gon'
be
ok
(yea,
ha,
can
I
get
a
witness?)
И
ты
будешь
в
порядке
(да,
ха,
можно
мне
свидетеля?)
We
gon'
be
ok
(sing,
ok,
ok,
because
I
gotta
remember)
Мы
будем
в
порядке
(пой,
хорошо,
хорошо,
потому
что
я
должен
помнить).
See
I
gotta
remember
(no
matter
what
I
go
through)
Смотри,
я
должен
помнить
(неважно,
через
что
я
прохожу).
That
my
God
is
bigger
(my
God
is
bigger)
Что
мой
Бог
больше
(Мой
Бог
больше).
Than
any
battle
I'll
ever
face
(c'mon)
Чем
в
любой
битве,
с
которой
я
когда-либо
столкнусь
(давай!)
So
I'm
gon'
be
ok
(if
one
door
closes,
God's
got
another,
ha)
Так
что
я
буду
в
порядке
(если
одна
дверь
закроется,
у
Бога
будет
другая,
ха).
We
gon'
be
ok
(your
doctor's
not
the
final
answer
y'all,
hey)
Мы
будем
в
порядке
(ваш
доктор
не
последний
ответ,
Эй!)
And
you
gon'
be
ok
(you
needed
the
И
ты
будешь
в
порядке
(тебе
было
нужно
Storm
to
wake
you
up
and
make
you
better)
Шторм,
чтобы
разбудить
тебя
и
сделать
лучше)
I'm
gon'
be
ok
(now
sing,
ok,
ok)
Я
буду
в
порядке
(теперь
пой,
хорошо,
хорошо).
So
I'm
gon'
be
ok
(yessuh)
Так
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.