Paroles et traduction Kirka - In My Dreams
I'm
my
dreams
I'm
alone
in
a
house
by
the
sea
Я-это
мои
мечты,
я
один
в
доме
у
моря.
Where
the
wild
softly
wind
worries
me
Где
дикий
тихий
ветер
тревожит
меня
I'm
my
dreams
I'm
away
and
they
call
me
to
say
Я
- это
мои
мечты,
я
далеко,
и
они
зовут
меня,
чтобы
сказать:
That
they
know
where
I
am
in
my
dreams
Что
они
знают,
где
я
нахожусь
в
своих
снах.
I'll
make
sure
the
lights
are
out
Я
прослежу,
чтобы
свет
погас.
And
bolt
the
doors
И
запереть
двери
на
засов.
I'll
pretend
that
I'm
not
there
Я
притворюсь,
что
меня
там
нет.
But
they
sweep
away
the
night
Но
они
сметают
ночь.
Glow
and
flare
Сияние
и
вспышка
Kill'ed
her
high
in
the
air
Убил
ее
высоко
в
воздухе.
Mama,
take
me
away
Мама,
забери
меня
отсюда.
Set
me
free
from
the
cold
yesterday
Освободи
меня
от
вчерашнего
холода.
Mama,
take
me
away
Мама,
забери
меня
отсюда.
Give
a
place
for
a
dreamer
to
stay
Дайте
место
для
мечтателя,
чтобы
остаться.
In
my
dreams
I'm
alone
in
a
house
made
of
stone
В
моих
снах
я
один
в
каменном
доме.
Searching
for
freedom
lost
in
the
dust
В
поисках
свободы,
затерянной
в
пыли.
In
my
dreams
I'm
away
and
they
call
me
to
say
В
моих
снах
я
далеко,
и
они
зовут
меня
сказать:
That
they
know
how
I
am
in
my
dreams
Что
они
знают,
какой
я
в
своих
снах.
I'll
make
sure
the
lights
are
out
Я
прослежу,
чтобы
свет
погас.
And
bolt
the
doors
И
заприте
двери
на
засов.
I'll
pretend
that
I'm
not
there
Я
притворюсь,
что
меня
там
нет.
But
they
sweep
away
the
night
Но
они
сметают
ночь.
Glow
and
flare
Сияние
и
вспышка
Kill'ed
her
high
in
the
air
Убил
ее
высоко
в
воздухе.
Mama,
take
me
away
Мама,
забери
меня
отсюда.
Set
me
free
from
the
cold
yesterday
Освободи
меня
от
вчерашнего
холода.
Mama,
take
me
away
Мама,
забери
меня
отсюда.
Give
a
place
for
a
dreamer
to
stay
Дайте
место
для
мечтателя,
чтобы
остаться.
I'm
my
dreams
I'm
alone
in
a
house
by
the
sea
Я-это
мои
мечты,
я
один
в
доме
у
моря.
Where
the
wild
softly
wind
worries
me
Где
дикий
тихий
ветер
тревожит
меня
I'm
my
dreams
I'm
away
and
they
call
me
to
say
Я
- это
мои
мечты,
я
далеко,
и
они
зовут
меня,
чтобы
сказать:
That
they
know
where
I
am
in
my
dreams
Что
они
знают,
где
я
нахожусь
в
своих
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalervo Halonen, Kristian Jernstroem, Edu Kettunen
Album
R.O.C.K.
date de sortie
08-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.