Paroles et traduction Kite - Hide & Seek
He's
been
sinking
slowly,
in
the
swamp
of
selfishness.
Он
медленно
тонул
в
болоте
эгоизма.
Fading
from
the
light,
into
a
state
of
emptiness,
he's
gone.
Исчезая
из
света,
погружаясь
в
состояние
пустоты,
он
ушел.
You've
been
there
beside
him,
watching
every
step
he
made.
Ты
была
рядом
с
ним,
следя
за
каждым
его
шагом.
Prepared
to
give
him
mercy
for
all
of
his
mistakes.
Готовая
простить
ему
все
его
ошибки.
So
lost
without
your
love
Такой
потерянный
без
твоей
любви
He's
lost
without
your
love.
Он
потерян
без
твоей
любви.
Whenever
you
shout
out
my
name
Всякий
раз,
когда
ты
выкрикиваешь
мое
имя
(I'm
there
beside
you
when
you
call)
(Я
рядом
с
тобой,
когда
ты
звонишь)
You
are
my
child,
my
precious
one.
Ты
мое
дитя,
моя
драгоценная.
When
you
cry
out
in
deep
remorse
Когда
ты
плачешь
от
глубокого
раскаяния
(I'll
be
beside
you
when
you
call).
(Я
буду
рядом
с
тобой,
когда
ты
позвонишь).
I
am
your
shelter.
Я
твое
убежище.
She
has
played
the
game
now,
hide
& seek
for
15
years.
Она
играет
в
игру
"прятки"
уже
15
лет.
Feeling
sad
and
weary,
confused
by
all
her
fears
and
doubts.
Чувствуя
грусть
и
усталость,
сбитая
с
толку
всеми
своими
страхами
и
сомнениями.
There's
a
consolation,
if
she
looks
up
on
his
face.
Есть
утешение,
если
она
посмотрит
ему
в
лицо.
There's
love
to
find,
if
she
opens
up
and
says:
Можно
найти
любовь,
если
она
откроется
и
скажет:
"I'm
lost
without
your
love
"Я
потеряна
без
твоей
любви
So
lost
without
your
love."
Так
потеряна
без
твоей
любви".
Whenever
you
shout
out
my
name
Всякий
раз,
когда
ты
выкрикиваешь
мое
имя
(I'm
there
beside
you
when
you
call)
(Я
рядом
с
тобой,
когда
ты
зовешь)
You
are
my
child,
my
precious
one.
Ты
мое
дитя,
мое
сокровище.
When
you
cry
out
in
deep
remorse
Когда
ты
плачешь
от
глубокого
раскаяния
(I'll
be
beside
you
when
you
call).
(Я
буду
рядом
с
тобой,
когда
ты
позовешь).
I
am
your
shelter.
Я
- твое
убежище.
You
see
us
when
we're
falling.
Ты
видишь
нас,
когда
мы
падаем.
Fades
away
from
you
Исчезает
вдали
от
тебя
I
know
you
hear
our
calling.
Я
знаю,
ты
слышишь
наш
зов.
And
you
want
to
help
us
through.
И
ты
хочешь
помочь
нам
пережить
это.
Whenever
you
shout
out
my
name
Всякий
раз,
когда
ты
выкрикиваешь
мое
имя
(I'm
there
beside
you
when
you
call)
(Я
рядом
с
тобой,
когда
ты
зовешь)
You
are
my
child,
my
precious
one.
Ты
мое
дитя,
моя
драгоценная.
When
you
cry
out
in
deep
remorse
Когда
ты
плачешь
от
глубокого
раскаяния
(I'll
be
beside
you
when
you
call).
(Я
буду
рядом
с
тобой,
когда
ты
позовешь).
I
am
your
shelter.
Я
- твое
убежище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tingbratt Lars Josef, Eldegaard Sven Hugo, Lidevi Markus Emil, Einebrant Bengt David, Johansson Simon Erik Ragnar
Album
Open
date de sortie
07-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.