Kıvırcık Ali - Nerden Nereye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Nerden Nereye




Nerden Nereye
From Where to Where
Bir dağ gürgeninde ben iken şahin
When I used to be a hawk in the beech forest on the mountain
Vuruldum da düştüm meçhul dereye
I was shot and fell into an unknown stream
Şu felek dediğin cahilden hain
That cruel and ignorant fate
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Şu felek dediğin cahilden hain
That cruel and ignorant fate
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Güvendiğim gençlik gelip de geçti
The youth I trusted came and passed
Kipriğim kipriğe değmeden bitti
My eyelashes touched before they were over
Güvendiğim gençlik gelip de geçti
The youth I trusted came and passed
Kipriğim kipriğe değmeden bitti
My eyelashes touched before they were over
Günler sel sel aktı, beni kum etti
The days flowed like a torrent, turned me to dust
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Günler sel sel aktı, beni kum etti
The days flowed like a torrent, turned me to dust
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
My dear, my darling, how far, how far I have fallen
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
My dear, my darling, how far, how far I have fallen
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Çilingir sofralar yenildi bitti
The feasts were eaten and finished
Bitmez kadehlere bir dudak yetti
The endless cups were satisfied by a sip
En yiğit sevdalar bir soluk bitti
The bravest loves ended in a breath
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Şahı', saltanatın bir soluk bitti
Your Majesty, your reign ended in a breath
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Ekremoğlu der ki, "Derin yastayım
Ekremoğlu says, "I am deeply bereaved
Kaynar volkan iken bir kap tastayım"
"Like a boiling volcano in a small bowl"
Ekrem oğlu der ki, "Derin yastayım
Ekrem oğlu says, "I am deeply bereaved
Kaynar volkan iken bir kap tastayım"
"Like a boiling volcano in a small bowl"
Hem yolun çıragı hem de ustayım
I am both the guide and the master of the way
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Hem yolun çıragı hem de ustayım
I am both the guide and the master of the way
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
My dear, my darling, how far, how far I have fallen
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
My dear, my darling, how far, how far I have fallen
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
My dear, my darling, how far, how far I have fallen
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
I looked back and wondered how I had fallen so far
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
My dear, my darling, how far, how far I have fallen
Şöyle bir...
I looked back and...





Writer(s): Ali özütemiz, Ufuk Turan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.