Paroles et traduction Kizo feat. Żabson - Gra o tron
Gra
o
tron,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Игра
престолов,
да,
да,
да,
да,
да
Gra
o
tron
Игра
престолов
Co
druga
suka
chciałaby
mi
podciąć
gardło
Каждая
вторая
сука
хотела
бы
перерезать
мне
горло
Są
kurwy
tak
przebiegli,
mnie
jakoś
nie
martwią
Они
такие
хитрые,
меня
как-то
не
волнуют
Wbijam
z
moją
armią,
jointy
płoną
tak
dla
smaku
Я
забиваю
с
моей
армией,
косяки
горят
так
на
вкус
Z
tego
zrobię
hita,
masz
to
jak
w
żelaznym
banku
Из
этого
я
сделаю
хита,
у
вас
это
как
в
железном
банке
Jestem
nocnym
królem,
mieszkam
w
bloku,
a
nie
w
zamku
Я
Ночной
Король,
я
живу
в
квартале,
а
не
в
замке
Wracam
nad
ranem
AMG,
ty
czekasz
na
przystanku
Я
возвращаюсь
утром
AMG,
ты
ждешь
на
остановке
Ambient
zmieniam
se
pod
kolor
dresów
lub
zegarków
Ambient
я
меняю
se
под
цвет
спортивных
штанов
или
часов
Mój
człowiek
za
murami,
których
nie
pokona
parkour
Мой
человек
за
стенами,
которые
паркур
не
преодолеет
Jadę
do
stolicy,
moi
fani
są
dzicy
Я
еду
в
столицу,
мои
поклонники
дикие
W
jacuzzi
po
koncercie
sprawdzam
beaty,
liczę
kwity
В
джакузи
после
концерта
я
проверяю
биты,
считаю
квитанции
O
prawdziwości
tej
połowy
sceny,
tylko
mity
О
правдивости
этой
половины
сцены,
только
мифы
Machaj
flagą,
zaliczam
cipki
do
zdobyczy
Размахивай
флагом,
я
причисляю
киску
к
добыче
To
gra
o
tron,
jaram
sobie
towar
wśród
trójokich
wron
Это
Игра
престолов,
я
ем
товар
среди
трехглазых
ворон
W
lewej
ręce
płonie
blunt,
w
prawej
moja
broń
В
левой
руке
горит
Блант,
в
правой-пистолет.
Stań
do
walki
z
nami
lub
znajdź
sobie
schron
Стань
сражаться
с
нами
или
найди
себе
убежище
Gra
o
tron,
gra
o
tron,
atakują
wciąż
mój
telefon
Игра
престолов,
Игра
престолов,
они
все
еще
атакуют
мой
телефон
Ona
wskakuję
na
mnie
jak
na
koń
Она
прыгает
на
меня,
как
на
лошадь
W
tle
bitewne
hymny,
leci
Białas,
mordo
На
заднем
плане
боевые
гимны,
летит
белый,
Мордо
Weź
jaraj
to
z
nami
lub
znajdź
sobie
schron,
mordo
Возьми
это
с
нами
или
найди
себе
убежище,
Мордо
Jeśli
życie
cię
męczy,
ciągle
ponosisz
klęski
(hej)
Если
жизнь
утомляет
вас,
вы
постоянно
терпите
неудачи
(Эй)
Może
przestań
być
wredną
kurwą
jak
Cersei
(hej,
hej)
Может,
перестань
быть
подлым,
как
Серсея
(эй,
эй)
Gdy
robię
ucztę
z
familią,
to
styl
królewski
(hej,
hej)
Когда
я
делаю
праздник
с
Familia,
это
королевский
стиль
(эй,
эй)
Ty
dla
mnie
jesteś
jak
Tyrion,
nie
sięgasz
pięt
mi
(hej,
hej)
Ты
для
меня
как
Тирион,
ты
не
тянешься
ко
мне
(Эй,
эй)
Podryw
jak
Podrick
same
podchodzą
panienki
(same)
Подбирайте
как
Podrick
сами
подходят
телочки
(одни)
Żabson
Baratheon,
bo
wokół
same
sarenki
(same)
Жабсон
Баратеон,
потому
что
вокруг
одни
саренки
(одни)
Ta
co
jest
moją
kochanką,
to
dla
ciebie
lady
(ha
ha)
Та,
что
моя
любовница,
это
леди
для
тебя
(ха-ха)
Nie
masz
do
kobietek
ręki,
więc
mówię
ci
Jamie
У
тебя
нет
рук
для
женщин,
поэтому
я
говорю
тебе,
Джейми
Ja
mam
mordo
styl
playboy'a,
nie
próbuj
zrobić
mnie
w
balona
У
меня
Мордо
стиль
Плейбоя,
не
пытайся
сделать
меня
воздушным
шаром
Nie
mam
nic
z
Greyjoya
(what?),
zbieram
se
magiczne
zioła
У
меня
нет
ничего
от
Greyjoy
(what?),
собираю
се
волшебные
травы
Weż
lepiej
skręć
joya
(co?),
torba
Goyard
(co?)
Возьми
лучше
закрутить
Джой
(что?),
сумка
Гоярд
(что?)
Bluza
od
Versace,
która
wygląda
jak
zbroja
(flex)
Толстовка
от
Versace,
которая
выглядит
как
броня
(flex)
Ja
zawsze
do
końca
walczę
tak
jak
Sir
Jorah
Я
всегда
сражаюсь
до
конца,
как
сэр
Джора
No
i
ogarnąłem
w
walce
więcej
od
Bronna
(ej)
И
я
получил
в
бою
больше,
чем
Бронн
(ej)
Nawet
nie
nagrałeś
zwroty,
chciałbyś
jak
ziomal
(ej)
Вы
даже
не
записали
фразы,
вы
хотели
бы,
как
чувак
(ej)
Wciąż
pierdolisz
te
głupoty,
jakbyś
spadł
z
konia
(ej)
Вы
все
еще
трахаете
эти
глупости,
как
будто
вы
упали
с
лошади
(ej)
To
gra
o
tron,
jaram
sobie
towar
wśród
trójokich
wron
Это
Игра
престолов,
я
ем
товар
среди
трехглазых
ворон
W
lewej
ręce
płonie
blunt,
w
prawej
moja
broń
В
левой
руке
горит
Блант,
в
правой-пистолет.
Stań
do
walki
z
nami
lub
znajdź
sobie
schron
Стань
сражаться
с
нами
или
найди
себе
убежище
Gra
o
tron,
gra
o
tron,
atakują
wciąż
mój
telefon
Игра
престолов,
Игра
престолов,
они
все
еще
атакуют
мой
телефон
Ona
wskakuję
na
mnie
jak
na
koń
Она
прыгает
на
меня,
как
на
лошадь
W
tle
bitewne
hymny,
leci
Białas,
mordo
На
заднем
плане
боевые
гимны,
летит
белый,
Мордо
Weź
jaraj
to
z
nami
lub
znajdź
sobie
schron,
mordo
(mordo,
mordo)
Возьми
это
с
нами
или
найди
себе
убежище,
Мордо
(mordo,
mordo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Zawistowski, Oskar Patryk Wozinski, Dominik Gomez Urbaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.