Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Morjen Berlin
Morjen
Berlin,
morjen
du
Schöne
Морьен
Берлин,
Морьен
дю
Красавица
Herz
in
der
Hand,
Küsse
im
Sinn
Сердце
в
руке,
поцелуи
в
уме
Schnauze,
du
Stadt,
machst
lange
Beene
Морда,
ты,
город,
долго
Бин
Rennst
vorneweg,
knallst
wieder
hin
Беги
вперед,
снова
бей
Machst
uff
janz
groß,
du
große
Kleene
Сделай
уфф
Янца
большим,
ты,
большой
Клин
Stehst
uff
besonders,
bist
Provinz
Стойте
особенно,
вы
провинция
Morjen
Berlin,
morjen
du
Schöne
Морьен
Берлин,
Морьен
дю
Красавица
Morjen
Berlin,
morjen
du
Schöne
Морьен
Берлин,
Морьен
дю
Красавица
Verhungertes
Kind,
Fussel
im
Bauch
Голодный
ребенок,
линт
в
животе
Klappe,
du
Gör,
hälst
große
Reden
Заткнись,
парень,
держи
большие
речи
Schlägst
Riesenrad,
stehst
uffm
Schlauch
Бей
колесо
обозрения,
стой
уффм
шланг
Wartest
auf
Sonne,
du
lachende
Träne
Жди
солнца,
ты
смеешься,
слеза
Zauberst
dir
Regen,
du
Trümmerkind
Наколдуй
себе
дождь,
дитя
обломков
Morjen
Berlin,
morjen
du
Schöne
Морьен
Берлин,
Морьен
дю
Красавица
Mama
ist
weg,
Papa
geht
fremd
Мама
ушла,
папа
идет
чужой
Dich
will
doch
keener,
nicht
mal
geschenkt
Ты
же
хочешь
Кинера,
даже
не
подаренного
Hör
uff
zu
flennen,
putz
dir
die
Nase
Прекрати
умолять,
почисти
нос
Ick
mag
dich
Ты
нравишься
Ику
Komm
altes
Mädchen,
ick
bin
dein
Prinz
Приди,
старушка,
я
твой
принц,
я
твой
принц.
Morjen
Berlin,
morjen
du
Schöne
Морьен
Берлин,
Морьен
дю
Красавица
Der
Zirkus
beginnt,
die
Clowns
schlagen
Krach
Цирк
начинается,
клоуны
бьют
грохот
Dufte,
du
Stadt,
laß
et
mal
tönen
Ароматы,
город,
пусть
это
звучит
Riesenspektakel
bis
in
die
Nacht
Гигантские
зрелища
до
ночи
Ick
liebe
deine
Farben,
ick
liebe
deine
Töne
Ик
любит
свои
цвета,
ик
любит
свои
тона
Och
wenn
du
langsam
graumeliert
klingst
О,
когда
ты
медленно
звучишь
серо-бледным
Morjen
Berlin,
morjen
du
Schöne
Морьен
Берлин,
Морьен
дю
Красавица
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.