Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Tschüß
Es
ist
soweit,
aus
und
vorbei
It's
time,
over
and
out
Alles
ist
gesagt
Everything
has
been
said
Wir
sind
beide
auf
dem
Grund
We're
both
down
Willst
du
wirklich
gehen?
Do
you
really
want
to
go?
Ich
weiß,
ich
frage
dich
nicht
mehr
I
know
I'm
not
asking
you
anymore
Am
besten
ist,
ich
halte
meinen
Mund!
Best
if
I
keep
my
mouth
shut!
Doch
da
ist
so
ein
Scheißgefühl
But
there's
this
shitty
feeling
Das
sagt,
ich
halt
dich
fest
Telling
me
to
hold
on
to
you
Du
sollst
bleiben,
sagt
es
mir
It
says
to
me
you
should
stay
Du
darfst
nicht
gehen!
You
can't
leave!
Es
zerreißt
mich
fast
It's
tearing
me
apart
Erinnert
mich
an
alte
Kinderzeit
Reminds
me
of
my
childhood
Da
ließen
sie
mich
auch
schon
mal
so
steh'n
They
left
me
standing
there,
too
Sei
lieb
zu
deiner
Seele
Be
kind
to
your
soul
Schütze
sie,
sie
ist
ein
Kind
Protect
it,
it's
a
child
Tu
dir
nicht
noch
selber
weh
Don't
hurt
yourself
anymore
Das
haben
andere
schon
getan
Others
have
done
that
already
Wir
gehen
fort
und
kommen
wieder
an!
We
go
away
and
come
back
again!
Du
bist
mir
doch
nichts
schuldig
You
don't
owe
me
anything
Hör
doch
auf
Come
on,
stop
it
Und
wenn
du
gehst
And
if
you
go
Dann
bloß
nicht
wie
ein
Mann!
Don't
go
like
a
man!
Setz
dich
doch
noch
einmal
hin
Just
sit
down
again
Ich
weiß,
es
tut
dir
weh
I
know
it
hurts
Ich
hätte
nur
gern
auch
etwas
getan!
I
would've
liked
to
do
something
too!
Erst
kommt
die
Wut,
dann
die
Trauer
First
comes
the
anger,
then
the
grief
Und
vielleicht
vergess'
ich
dich
And
maybe
I'll
forget
you
Und
der
Schmerz
geht
sicher
irgendwann
vorbei
And
the
pain
will
surely
pass
at
some
point
So
wie
du
mich
allmählich
Just
like
you'll
gradually
Aus
den
Träumen
drängen
wirst
Push
me
out
of
your
dreams
Um
offen
für
das
Leben
zu
sein!
To
be
open
for
life!
Tschüss,
machs
gut
Good-bye,
take
care
Tschüss,
bleib
gesund
Good-bye,
stay
healthy
Tschüss,
auch
wenn
es
mich
zerreißt
Good-bye,
even
if
it
tears
me
apart
Ich
lass
dich
gehen!
I'll
let
you
go!
Tschüss,
tschüss
Good-bye,
good-bye
Bleib
gesund
Stay
healthy
Tschüss,
tschüss
Good-bye,
good-bye
Schreib
mir
mal
Write
to
me
sometimes
Was
du
machst
und
was
du
anhast
About
what
you're
doing
and
what
you're
wearing
Wie
es
dir
geht!
How
are
you!
Ich
weiß,
es
ist
ein
Traum,
so
zu
gehen!
I
know,
it's
a
dream
to
leave
like
this!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.