Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Wenn ich sing'
Und
du
hast
Pferde
gekauft,
oben
im
Norden
Bamians
И
ты
купил
лошадей,
наверху,
в
северном
Бамиане
Hast
die
Mädchen
aus
Frankfurt
gesehen,
die
ihre
Wünsche
in
die
staubige
Straße
spuckten
Видел
девушек
из
Франкфурта,
которые
выплевывали
свои
желания
на
пыльную
улицу
Die
wollten
weiter
zu
den
Gurus
nach
Goa
Они
хотели
продолжить
путь
к
гуру
в
Гоа
Und
du
warst
viele
Joints
unterwegs
von
Pancho
nach
Tschakcheran
И
ты
много
раз
путешествовал
от
Панчо
до
Чакчерана
Und
bist
dir
kein
Stück
näher
gekommen
И
не
приблизился
к
тебе
ни
на
шаг
Und
du
hast
in
dir
gesessen,
viele
Nächte
im
klaren
Frost
И
ты
сидел
внутри
себя
много
ночей
в
ясном
морозе
Den
Ochsen
in
dir
gesucht,
bis
er
oft
greifbar
nah
war
Быка
искал
в
тебе,
пока
он
часто
не
оказывался
ощутимо
близко
Warst
auf
den
Märkten
von
Stambul
und
in
den
Kneipen
von
Ivalo
Был
на
рынках
Стамбула
и
в
пабах
Ивало
Mal
vegetarisch,
mal
steakversessen
Раз
вегетарианец,
раз
стейк
Und
bist
dir
kein
Stück
näher
gekommen
И
не
приблизился
к
тебе
ни
на
шаг
Und
hattest
Träume
von
Castaneda
und
Bloch
И
снились
Кастанеда
и
Блох
Hast
dich
in
den
Nächten
wie's
trunkene
Schiff
durch
Sehnsüchte
gewälzt
Тебя
по
ночам,
как
пьяного
корабля,
терзали
тоски,
Mit
fremden
Körpern
die
Scham
bekämpft
Борясь
со
стыдом
с
чужими
телами
Die
suchten
in
dir,
was
du
suchtest
Они
искали
в
тебе
то,
что
ты
искал
Und
du
hattest
am
nächsten
Morgen
den
faden
Geschmack
von
Kastanien
И
на
следующее
утро
у
тебя
был
аромат
каштанов
Und
bist
dir
kein
Stück
näher
gekommen
И
не
приблизился
к
тебе
ни
на
шаг
Und
standest
sooft
an
der
Wand,
mit
dem
hochmütigen
Blick
des
Richters
И
стоял,
прислонившись
к
стене,
с
надменным
видом
судьи
Du
wärest
zu
gern
beteiligt
gewesen
an
der
Spontaneität
der
anderen
Ты
бы
слишком
хотел
быть
вовлеченным
в
спонтанность
других
Hattest
immer
ein
Aber'
bereit
У
меня
всегда
был
один,
но'
готов
Sprangst
dann
doch
mitten
hinein
ohne
zu
denken
Затем
прыгает
прямо
посередине,
не
думая
Erlebtest
ein
paar
Momente
des
Glücks
Испытайте
несколько
мгновений
счастья
Und
warst
minutenlang
du
И
в
течение
нескольких
минут
ты
был
Wenn
ich
sing'
ist
ein
Mantra
in
mir
Когда
я
пою,
во
мне
есть
мантра
Wenn
ich
sing',
dann
sing'
ich
mit
dir
Когда
я
пою',
я
пою'
с
тобой
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою',
когда
я
пою'
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
mir
nah
Когда
я
пою',
то
я
рядом
Wenn
ich
sing'
ist
die
Angst
nicht
mehr
da
Когда
я
пою,
страха
больше
нет
Wenn
ich
sing'
wird
ein
Augenblick
wahr
Когда
я
пою,
сбывается
мгновение,
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою',
когда
я
пою'
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Если
я
пою,
то
я
рядом
с
тобой
Wenn
ich
sing'
singt
alles
heraus
Когда
я
пою,
все
поет
Was
kaputt,
verboten,
zerschlagen,
im
Aus
Что
сломано,
запрещено,
разбито,
я
выключен
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою',
когда
я
пою'
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Если
я
пою,
то
я
рядом
с
тобой
Wenn
ich
sing'
singt
mein
Kopf
Когда
я
пою,
моя
голова
поет,
Mein
Schwanz
und
mein
Herz
Мой
член
и
мое
сердце
Wenn
ich
sing',
singt
die
Hoffnung
Когда
я
пою,
надежда
поет
Der
Krampf,
mein
Schmerz
Судорога,
моя
боль
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою',
когда
я
пою'
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Если
я
пою,
то
я
рядом
с
тобой
Wenn
ich
sing'
fliegt
ein
Stück
Unterdrückung
heraus
Когда
я
пою,
вылетает
кусок
подавления
Wenn
ich
sing'
werden
Stimme
und
Worte
zur
Faust
Когда
я
пою,
голос
и
слова
превращаются
в
кулак
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою',
когда
я
пою'
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Если
я
пою,
то
я
рядом
с
тобой
Wenn
ich
sing'
sing'
ich
mit
Papa
Villon
Когда
я
пою'пою'
я
с
папой
Вийоном
Mit
B.B
und
Robert
und
mit
Rimbaud
С
Б.Б.
и
Робертом
и
с
Рембо
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою',
когда
я
пою'
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Если
я
пою,
то
я
рядом
с
тобой
Wenn
ich
sing',
weiß
ich
immer
noch
nicht,
warum
Когда
я
пою',
я
до
сих
пор
не
знаю,
почему
Ich
sing',
ich
weiß
nicht,
vielleicht
Я
пою,
я
не
знаю,
может
быть,
Wenn
ich
sing',
wenn
ich
sing'
Когда
я
пою',
когда
я
пою'
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
dir
nah
Если
я
пою,
то
я
рядом
с
тобой
Wenn
ich
sing',
dann
bin
ich
mir
nah
Когда
я
пою',
то
я
рядом
Wenn
ich
sing'
singst
du
Когда
я
пою,
ты
поешь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.