Paroles et traduction Klaus Hoffmann - Zusammen
Was
nimmst
du
mit
auf
die
Insel
deiner
Träume
Что
ты
возьмешь
с
собой
на
остров
своей
мечты
Sind
es
Wünsche,
sind
es
Fragen
Это
пожелания,
это
вопросы
Ein
paar
Fotos
in
Erinnerung
alter
Freunde
Несколько
фотографий
в
память
о
старых
друзьях
Ein
Buch
aus
Kindertagen
Книга
из
детства
Läufst
ein
letztes
Mal
durch
deine
Straßen
Беги
по
своим
улицам
в
последний
раз,
Hältst
dich
an
dir
fest
Держись
Kannst
nicht
bleiben,
kannst
nicht
lassen
за
себя,
не
можешь
остаться,
не
можешь
позволить.
Stöberst
nach
dem
Rest
Ищите
остальное
Willst
du
fort,
gehst
du
fort
Хочешь
уйти,
уходи
Nimm
uns
mit
auf
deine
Reise
Возьмите
нас
с
собой
в
путешествие
Irgendwo
ist
ein
Ort
Где-то
есть
место,
Da
denk
an
uns
in
guter
Weise
Так
что
думай
о
нас
по-хорошему
Wir
sind
alles,
was
wir
sind
Мы
все
такие,
какие
мы
есть
Hatten
sie
gesagt
Вы
сказали,
что
Doch
jetzt
geh,
bleib
nicht
Kind
Но
теперь
уходи,
не
оставайся
ребенком.
Geh
nur,
denn
es
tagt
Просто
уходи,
потому
что
наступает
день
Sind
wir
nicht
allein
Разве
мы
не
одни
Werden
eine
Insel
sein
Будем
островом,
Die
dich
schützt
und
die
dich
hegt
Которая
защищает
тебя
и
лелеет
тебя.
Sind
der
Boden,
der
dich
weiter
trägt
Это
земля,
которая
продолжает
нести
тебя.
Einzeln
und
frei
Индивидуально
и
свободно
Wirst
du
diese
Insel
sein
Будешь
ли
ты
этим
островом,
Wirst
sie
finden,
wirst
sie
lieben
найдешь
ли
ты
ее,
полюбишь
Wirst
dann
ganz
bei
dir
zu
Hause
sein
ли
ты
Тогда
будешь
полностью
в
своем
доме
Halt
nicht
fest,
lass
es
gehn
Не
держись,
оставь
это
Es
gibt
so
viele
Farben
Есть
так
много
цветов
Irgendwann
wirst
du
sehn
В
конце
концов,
ты
будешь
Verblassen
selbst
die
Narben
тосковать
Исчезают
даже
шрамы
Du
bist
alles,
was
du
bist
Ты-все,
что
ты
есть.
Hatten
sie
gesagt
Вы
сказали,
что
Doch
jetzt
geh
und
vergiss
Но
теперь
иди
и
забудь.
Geh
nur,
denn
es
tagt
Просто
уходи,
потому
что
наступает
день
Sind
wir
nicht
allein
Разве
мы
не
одни
Werden
eine
Insel
sein
Будем
островом,
Die
dich
schützt
und
die
dich
hegt
Которая
защищает
тебя
и
лелеет
тебя.
Sind
der
Boden,
der
dich
weiter
trägt
Это
земля,
которая
продолжает
нести
тебя.
Einzeln
und
frei
Индивидуально
и
свободно
Wirst
du
diese
Insel
sein
Будешь
ли
ты
этим
островом,
Wirst
sie
finden,
wirst
sie
lieben
найдешь
ли
ты
ее,
полюбишь
Wirst
dann
ganz
bei
dir
zu
Hause
sein
ли
ты
Тогда
будешь
полностью
в
своем
доме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.