Paroles et traduction Knives at Sea - Gold
I
am
a
freight
train
by
nature
По
натуре
я
грузовой
поезд
You're
mould
and
I
was
born
to
break
ya
Ты
- плесень,
и
я
был
рожден,
чтобы
сломать
тебя
I'm
not
here
just
to
entertain
Я
здесь
не
просто
для
того,
чтобы
развлекать
I'm
here
to
win
big
boy
and
make
the
ground
shake
Я
здесь,
чтобы
победить,
большой
мальчик,
и
заставить
землю
содрогнуться
Oh
oh
you
better
to
move
aside
cause
I
can
О,
о,
тебе
лучше
отойти
в
сторону,
потому
что
я
могу
Take
anything
you
got
and
more
Бери
все,
что
у
тебя
есть,
и
даже
больше
Cause
all
I
wanna
be
righteous
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
- это
быть
праведным.
So
take
a
look
around
the
world
tonight
cause
Так
что
оглянитесь
на
мир
сегодня
вечером,
потому
что
You'll
never
see
me
coming
all
along
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
все
это
время
приближаюсь
I'll
be
rolling
with
the
punches
Я
буду
кататься
с
ударами
While
you
pass
on
Пока
ты
проходишь
дальше
Cause
I
won't
lie
low
Потому
что
я
не
буду
залегать
на
дно
And
this
world's
gonna
know
И
этот
мир
узнает
My
name
in
gold
Мое
имя
золотом
Cause
it's
in
my
bone,
do
it
on
my
own
Потому
что
это
у
меня
в
крови,
я
делаю
это
сам.
I
don't
take
no
for
an
answer
Я
не
принимаю
"нет"
в
качестве
ответа
I
can't
stop
doing
what
I'm
meant
to
Я
не
могу
перестать
делать
то,
что
мне
предназначено
These
chains
wont
keep
me
a
day
Эти
цепи
не
продержат
меня
и
дня
I'm
going
all
guns
blazing
Я
собираюсь
использовать
все
оружие
наперевес
Gotta
give
way
Должен
уступить
Cos
I
won't
lie
low
Потому
что
я
не
буду
залегать
на
дно
And
this
world's
gonna
know
И
этот
мир
узнает
My
name
in
gold
Мое
имя
золотом
Cause
it's
in
my
bone,
do
it
on
my
own
Потому
что
это
у
меня
в
крови,
я
делаю
это
сам.
Cause
it's
in
my
bone,
do
it
on
my
own
Потому
что
это
у
меня
в
крови,
я
делаю
это
сам.
Cause
it's
in
my
bone,
do
it
on
my
own
Потому
что
это
у
меня
в
крови,
я
делаю
это
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozzie Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.