Paroles et traduction Koba LaD - Encore
Tiens,
tiens,
tiens,
eh,
eh
Here,
here,
here,
eh,
eh
Encore
la
même
journée
qu′hier,
j'enfile
mon
flingue
avant
mon
froc
Same
day
as
yesterday
again,
I
put
on
my
gun
before
my
pants
C′est
moi
qui
détaille
la
'quette,
c'est
moi
qui
ré-ti
les
coups
francs
I'm
the
one
who
breaks
down
the
coke,
I'm
the
one
who
takes
the
free
kicks
J′suis
encore
dans
l′bâtiment,
j'suis
dans
tous
les
plans
foireux
I'm
still
in
the
building,
I'm
in
all
the
shady
plans
Minuit
passé,
encore
avec
mes
enfoirés
Past
midnight,
still
with
my
fools
Tout
en
bas
d′la
pente,
poto,
le
sommet
fait
qu's′éloigner
(s'éloigner)
At
the
bottom
of
the
slope,
buddy,
the
summit
keeps
getting
further
away
(further
away)
Igo,
moi,
c′est
30
(30),
pour
10.000,
j'viendrais
jamais
(ah,
ah)
Yo,
me,
it's
30
(30),
for
10,000,
I'd
never
come
(ah,
ah)
La
D
du
7,
la
beuh,
le
shit,
la
réussite,
ah
(la
réussite,
ah)
The
D
from
the
7th,
the
weed,
the
hash,
success,
ah
(success,
ah)
First
classe,
bagagerie
Louis
Vui'
dans
la
soute
(dans
la
soute)
First
class,
Louis
Vui'
luggage
in
the
hold
(in
the
hold)
On
crache
pas
dans
la
soupe,
mais
dans
la
bouche,
faut
qu′tu
saches
bitch
(qu′tu
saches
bitch)
We
don't
spit
in
the
soup,
but
in
the
mouth,
you
need
to
know
that,
bitch
(you
need
to
know
that,
bitch)
45,
si
j'te
la
push,
pasta
dans
l′plastique
(plastique)
45,
if
I
push
it
to
you,
pasta
in
the
plastic
(plastic)
Rien
qu'ça
tartine,
rien
qu′ça
débite,
jusqu'à
minuit
(sale)
It
just
spreads,
it
just
sells,
until
midnight
(dirty)
Y
a
des
10,
y
a
des
12,
y
a
des
olives
(grave)
There
are
10s,
there
are
12s,
there
are
olives
(seriously)
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
te-shi
cellophané
(hein,
hein)
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
cellophane
te-shi
(huh,
huh)
J′suis
un
gros
bâtard,
j'avance
personne,
j'vends
tout
au
tail-dé
(j′avance
personne)
I'm
a
big
bastard,
I
don't
front
anyone,
I
sell
everything
retail
(I
don't
front
anyone)
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
igo,
si
tu
veux
gratter
(si
tu
veux
tter-gra)
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
yo,
if
you
want
to
scratch
(if
you
want
to
scr-atch)
J′vais
tout
agrafer,
j'suis
trop
mauvais
sur
le
rrain-té
I'm
gonna
staple
everything,
I'm
too
bad
on
the
field-ty
J′suis
dans
les
bacs,
dans
toutes
les
CR
(R)
I'm
in
the
bins,
in
all
the
CRs
(R)
Un
club
de
foot,
une
paire
de
TN
A
football
club,
a
pair
of
TNs
Dans
tous
les
bacs
et
toutes
les
CR
(R)
In
all
the
bins
and
all
the
CRs
(R)
Encore
un
ge-sh'
qui
gratte
un
pochton
d′beuh
Another
dude
scratching
a
bag
of
weed
Q7
teinté,
Monaco,
Marbe',
j′y
vais
plus,
j'fais
trop
d'photos
(ouais)
Tinted
Q7,
Monaco,
Marbe',
I
don't
go
there
anymore,
I
take
too
many
pictures
(yeah)
Ça
parle
en
diamant,
ça
fait
des
années
qu′ça
parle
plus
en
roro,
oh
(eh
ouais)
They
talk
in
diamonds,
it's
been
years
since
they
talked
in
roro,
oh
(yeah)
Elle
m′regarde
quand
j'accélère
(eh),
hey,
hey,
hey,
hey
She
looks
at
me
when
I
accelerate
(eh),
hey,
hey,
hey,
hey
J′fais
que
d'doubler
les
lettres
(eh),
F.F.R.R
(han)
I
just
keep
doubling
the
letters
(eh),
F.F.R.R
(han)
J′ai
plus
d'sentiment
sous
mes
locks,
le
RS6,
c′est
pas
une
loc'
I
have
no
more
feeling
under
my
locks,
the
RS6,
it's
not
a
rental
CB,
compagnie,
guette
le
look,
je
change
de
pute
comme
j'change
de
montre
Credit
card,
company,
watch
the
look,
I
change
whores
like
I
change
watches
On
fait
du
biff,
le
raincif,
la
vie
d′artiste,
on
connaît
tout
ça
We
make
money,
the
raincif,
the
artist's
life,
we
know
all
that
La
j′suis
à
1002
avant
la
mi-temps,
un
nouveau
bosseur,
han
Now
I'm
at
1002
before
half-time,
a
new
hustler,
han
J'confonds
les
gyrophares
d′l'ambulance
et
d′la
NAS
I
confuse
the
flashing
lights
of
the
ambulance
and
the
cops
J'ai
la
main
plié
depuis
t′à
l'heure,
j'd′mande
une
massa
My
hand
has
been
folded
for
hours,
I'm
asking
for
a
massage
Et
même
ma
sacoche
devient
trop
p′tite
pour
ma
liasse
And
even
my
bag
is
getting
too
small
for
my
wad
Les
50-50,
j'recompte,
j′me
trompe
ça
m'agace
The
50-50s,
I
count
again,
I
make
a
mistake,
it
annoys
me
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
te-shi
cellophané
(hein,
hein)
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
cellophane
te-shi
(huh,
huh)
J′suis
un
gros
bâtard,
j'avance
personne,
j′vends
tout
au
tail-dé
(j'avance
personne)
I'm
a
big
bastard,
I
don't
front
anyone,
I
sell
everything
retail
(I
don't
front
anyone)
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
igo,
si
tu
veux
gratter
(si
tu
veux
tter-gra)
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
yo,
if
you
want
to
scratch
(if
you
want
to
scr-atch)
J'vais
tout
agrafer,
j′suis
trop
mauvais
sur
le
rrain-te
I'm
gonna
staple
everything,
I'm
too
bad
on
the
field-ty
J′suis
dans
tous
les
bacs,
dans
toutes
les
CR
(R)
I'm
in
all
the
bins,
in
all
the
CRs
(R)
Un
club
de
foot,
une
paire
de
TN
A
football
club,
a
pair
of
TNs
Dans
tous
les
bacs
et
toutes
les
CR
In
all
the
bins
and
all
the
CRs
Encore
un
ge-sh'
qui
gratte
un
pochton
d′beuh
Another
dude
scratching
a
bag
of
weed
J'confonds
les
gyrophares
d′l'ambulance
et
d′la
NAS
(et
d'la
mu'-mu′)
I
confuse
the
flashing
lights
of
the
ambulance
and
the
cops
(and
the
mu'-mu')
J′ai
la
main
plié
depuis
t'à
l′heure,
j'demande
une
massa
(mais
y
en
a
plus)
My
hand
has
been
folded
for
hours,
I'm
asking
for
a
massage
(but
there
are
no
more)
Et
même
ma
sacoche
devient
trop
p′tite
pour
ma
liasse
(ah,
bin-bin-binks)
And
even
my
bag
is
getting
too
small
for
my
wad
(ah,
bin-bin-binks)
Les
50-50,
j'recompte,
j′me
trompe,
ça
m'agace
The
50-50s,
I
count
again,
I
make
a
mistake,
it
annoys
me
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
te-shi
cellophané
(hein,
hein)
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
cellophane
te-shi
(huh,
huh)
J'suis
un
gros
bâtard,
j′avance
personne,
j′vends
tout
au
tail-dé
(j'avance
personne)
I'm
a
big
bastard,
I
don't
front
anyone,
I
sell
everything
retail
(I
don't
front
anyone)
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
igo,
si
tu
veux
gratter
(si
tu
veux
tter-gra)
Oh,
woh,
woh
(oh,
woh,
woh),
yo,
if
you
want
to
scratch
(if
you
want
to
scr-atch)
J′vais
tout
agrafer,
j'suis
trop
mauvais
sur
le
rrain-te
I'm
gonna
staple
everything,
I'm
too
bad
on
the
field-ty
J′suis
dans
tous
les
bacs,
dans
toutes
les
CR
(R)
I'm
in
all
the
bins,
in
all
the
CRs
(R)
Un
club
de
foot,
une
paire
de
TN
A
football
club,
a
pair
of
TNs
Dans
tous
les
bacs
et
toutes
les
CR
In
all
the
bins
and
all
the
CRs
Encore
un
ge-sh'
qui
gratte
un
pochton
d′beuh
Another
dude
scratching
a
bag
of
weed
Oh,
woh,
woh
(dans
toutes
les
CR)
Oh,
woh,
woh
(in
all
the
CRs)
Oh,
woh,
woh
Oh,
woh,
woh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amira Kiziamina, Ulysse Poletti, Soriba Konde, Youri Krief
Album
Détail
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.