Koffi Olomide - Femme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koffi Olomide - Femme




Femme
Woman
Parole à l'amour
A word to love
Le cœur de l'amour qui pleure
The heart of love that cries
Yeh, eh-eh-eh (Femme)
Yeah, eh-eh-eh (Woman)
Ah, ma, ma-ma, ma, eh
Ah, my, my-my, my, eh
Eh, eh, eh-eh, eh, eh-eh
Eh, eh, eh-eh, eh, eh-eh
Dombolo King, hein?
Dombolo King, huh?
Motema pembe ya farine
Heart of white flour
E salela nga gâteau ya bonheur
Makes me a cake of happiness
Sala mosala mon bébé ndenge nini ango?
Do your job my baby what's wrong?
Aleki kitoko na 18 pourcent
More beautiful than 18 percent
Est-ce que maboko naye te nde etangisa?
Is it not her hands that are counting?
Lisala ya soso na diki-diki
Soso's work with chili pepper
Fleur rose e zanga mbuma
Rose flower lacks fruit
Mais bato ba ndima risque ya ba épines
But people accept the risk of thorns
E bongo yo fleur avec ba fruits
Well, you flower with fruits
Ba épines pe sève na yo, miel
Thorns also sap in you, honey
N'affronta danger yango mpe n'a zui yo, oh
Don't face that danger and it won't hurt you, oh
Tala ba cicatrices ya bolingo
See the scars of love
Yoka nga mawa, eh-eh-eh
I pity you, eh-eh-eh
Eh, eh-eh-eh
Eh, eh-eh-eh
Ya Kally
Ya Kally
Ba poussins bazo lela malili na pokua
The chicks will cry cold in the nest
Moto a liaki mama na bango na tôngo
Someone shot their mother with a gun
Soki a buakeli bango loso
If he had spared them all
Aza moto malamu to mabe?
Would he be a good or bad person?
Mobomi a sombeli ebembe, cerceuil ya talo
The killer asked for the corpse, a luxury coffin
Est-ce que eza pe façon ya ko senga pardon?
Is that also a way of asking for forgiveness?
Chérie ko zala bongo te
Honey don't be like that
Oyo ya nga motema ekomi o tâtonner
That's how my heart starts to fumble
Eza l'amour to la mort?
Is it love or death?
A zeli caresse o bambi caillasses
It says caress you throw stones
Soki o boyeli nga, amour
If you're tired of me, my love
Luka copagnie ya Crash Airline
Look for Crash Airline's company
Kuna ba tekaka billet y'adieu
There they issue farewell tickets
Somba ya business classe
Buy business class
Na kufa luxueusement
To die luxuriously
Sandre na nga ba tia ngo na bocale
My picture they put me in a jar
Avant ba kanga pardon tia soyi na yo
Before they ask for forgiveness put your picture
Ezala poto-poto ya bolingo
Let it be a love potion
Lokolo molunge, moto a moni piscine
Yesterday heat, someone saw a swimming pool
Nga Papa na Saint James Rolls
Me Papa and Saint James Rolls
Eh, JMC Mwana Nduele
Eh, JMC Mwana Nduele
Quand il fait chaux na mboka
When it's hot in the village
Bato esi ba komprena na bango
People should understand for themselves
Que mopepe oyo bazoluka
That the breeze they are looking for
E stationaka epai yo ozali
Parks where you are
Eza ko absorber parfum ya suki na yo
It is absorbing the scent of your sweat
Après e kabola yango na mboka
After it distributes it in the village
Ba malade ba pema sans bombonne
The sick breathe without oxygen
Bana ba bika na maladie de la peau
Children are healed of skin disease
Yo oza mystérieuse, tu apporte la joie
You are mysterious, you bring joy
Na zanga yo e nako kufa, eh
Without you it's time to die, eh
Nga orphelin y'Amy, mor
I am Amy's orphan, death
Charles Tabu, Tutu Roba, Joseph Bertier
Charles Tabu, Tutu Roba, Joseph Bertier
Aza exceptionelle
Be exceptional
Bo tik'o confondre ye, eh
Let them confuse you, eh
Soki magorodo, woh-woh
If mangoes, woh-woh
Bazui place ya ba ndenke na ba nzete
Took the place of birds in the trees
Ba mbuma e ko koma nkele ya ko lia
Fruits will become monkey food
Ko buka ango, je doute fort
To find it, I doubt very much
Lokola na posa ya mayi
Like I'm thirsty
Mais ba servir yango na pôt
But they serve it in a pot
Ata eza ya sika, eh-eh
Even if it's new, eh-eh
Bo ko kota ntshuma, ah
You get into business, ah
Discutions moke, soiffe pe ekimi
Small talk, thirst is also gone
Elvis Didier Ma, Olivier Bila
Elvis Didier Ma, Olivier Bila
Botika ko timola carreaux
Stop removing tiles
Po boluka misisa ya sapin
To look for traces of soap
Beure botie na pain, po bo pesa lapin
Hour put in bread, so you give rabbit
A ko lia te a lingaka ba graines
He won't eat it he likes seeds
Wana oyo ya ye festin
That's his feast
Ya nga se bolingo na yo
Mine is only my love for you
Ah-yeh
Ah-yeah
Ah-yeh, ah-yeh, ah-yeh (Goliath Bilau)
Ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah (Goliath Bilau)
Est-ce que mon amour-
Isn't my love-
N'est pas plus fort que mon erreur?
Stronger than my mistake?
Demeure dans mon cœur
Remain in my heart
Po y'oza oyo ya ngai âme sœur
Because you're my soul mate
Tshibo mabe ekoti
The bad dance is coming
Gunther, mabe ekoti, eh
Gunther, the bad dance is coming, eh
C'est pour toi
It's for you
C'est pour toi, motema oyo ezalaka
It's for you, the heart that is
Na kati ya nzoto na ngai, yo mei
Inside my body, you mine
Chérie yo o regné, pour l'éternité
Honey you reign, for eternity
Po chérie oza n'o na mandat te
Because honey you're not on a mandate
Eza république te wayo
It's not a republic here
Tik'o niokola moninga
Let's elect a friend
Na dégre a lova yo boye
With the degree that loves you like this
Patrick Katembo
Patrick Katembo
En étant comme un fleuve
Being like a river
Il ne retourne jamais à sa source (héy)
It never returns to its source (hey)
Et moi je suis comme le temps, ah, ouh-ah (héy)
And I'm like time, ah, ouh-ah (hey)
Bébé na nga nga na craqua yo
My baby I'm crazy about you
Na ko zonga jamais
I'm never going back
C'est toi mon amour pour toujours
You're my love forever
Bébé, bé-bé, bébé
Baby, ba-by, baby
Mbe, be-bain, mbe
Mbe, ba-by, mbe
Vitamine ya love na ngai, oza wapi?
My love vitamin, where are you?
Mmm, bébé mon amour
Mmm, baby my love
Tu me manques de trop
I miss you so much
Bolingo ekondi lokola
Love is strong like
Mwana oyo abeli kwoshorkor
A child who has forgotten kwashiorkor
Azo luka azongela santé na ye, eh-eh
He will look for it to regain his health, eh-eh
Mon amour, bébé, mon bébé, yeh-yeh
My love, baby, my baby, yeh-yeh
Yeh-yeh, eh, yeh-yeh, eh
Yeh-yeh, eh, yeh-yeh, eh
C'est pour toi
It's for you
C'est pour toi, motema oyo ezalaka
It's for you, the heart that is
Na kati ya nzoto na ngai, yo mei
Inside my body, you mine
Chérie yo o regné, pour l'éternité
Honey you reign, for eternity
Po chérie oza n'o na mandat te
Because honey you're not on a mandate
Eza république te wayo
It's not a republic here
Tik'o niokola moninga
Let's elect a friend
Na dégre a lova yo boye
With the degree that loves you like this
Patrick Katembo
Patrick Katembo
Naza sans job, nazo souffrir na l'amour na yo
I'm jobless, I'm going to suffer in my love for you
Engager nga ata huissier, eh
Hire me even as a bailiff, eh
Est-ce que nga moto ya liboso?
Am I the first person?
Na buki mibeko ya bolingo
To break the rules of love
Mon bébé, bé-bé, bébé, eh
My baby, ba-by, baby, eh
Si non ni m'amour, eza love
If not my love, it's love
Bébé yo langwisi nga ko leka paka-léon
Baby you made me cry crocodile tears
O s'envoler nga sans mapapu
You made me fly without lungs
Bébé, mon amour, mon bébé, eh
Baby, my love, my baby, eh
Professeur docteur Réné Kanza na Canada
Professor Doctor Réné Kanza in Canada
Mmm, hum-hum
Mmm, hum-hum
Soki to zalaki ba mbisi, chérie o kimi nga na ebale
If we were fish, darling you would look for me in the river
Nga nako senga Nzambe faveur
I will ask God for a favor
To kutana n'aquarium
Let's meet at the aquarium
Couple na biso e décorer salon ya Didi Stone
Our couple will decorate Didi Stone's living room
Ba pesa biso droit ya mariage
Give us the right to marry
O tikala ya nga ya libela
You'll be mine forever
To flayer, eh-eh, mon bébé
To fly, eh-eh, my baby
Marius Bayende
Marius Bayende
C'est pour toi
It's for you
C'est pour toi, motema oyo ezalaka
It's for you, the heart that is
Na kati ya nzoto na ngai, yo mei
Inside my body, you mine
Bébé, eh-eh, mon amour
Baby, eh-eh, my love
Tu es la plus belle partie de ma vie
You are the most beautiful part of my life
Bolingo n'o e recréa ngai
Your love recreated me
E komisa ngai spacionaute na planète Mars
It made me an astronaut on planet Mars
E komisa ngai Billgate ya l'amour
It made me the Bill Gates of love
Hans Bula
Hans Bula
Mon bé-bébé, bébé (Dipika Kitenge)
My ba-baby, baby (Dipika Kitenge)
Bé, bey-bébé, bé-bébé (Gabin Tembo)
Be, bey-baby, ba-baby (Gabin Tembo)
Mon bébé, eh-eh-eh
My baby, eh-eh-eh
Lèvre rose, oh-oh (JP Modilo)
Pink lips, oh-oh (JP Modilo)
Les yeux Hawaïen (Kaya Kayamusha)
Hawaiian eyes (Kaya Kayamusha)
Sourire fruiité (Jean Paul Fungola)
Fruity smile (Jean Paul Fungola)
Sourire caramelisé, eh (Pitshou Mangaya)
Caramelized smile, eh (Pitshou Mangaya)
Mon bébé
My baby
Mon bébé, eh
My baby, eh
L'amour de ma vie (Jean Paul Lebo, Guy Ngoy)
The love of my life (Jean Paul Lebo, Guy Ngoy)
Ma vie d'amour, c'est toi, eh (Killer Kilesi)
My love life, it's you, eh (Killer Kilesi)
C'est pour toi (Kisi Ndjora)
It's for you (Kisi Ndjora)
C'est pour toi, motema oyo ezalaka
It's for you, the heart that is
Na kati ya nzoto na ngai, yo mei
Inside my body, you mine
Chérie yo o regné, pour l'éternité
Honey you reign, for eternity
Po chérie oza n'o na mandat te
Because honey you're not on a mandate





Writer(s): Koffi Olomide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.