Paroles et traduction Koji Tamaki - ROOTS
キヲツケテ
クレグレモ
キヲツケテ
ホントウニ
Watch
out,
okay,
watch
out,
really
カゼガ
トッテモ
ツヨイカラ
キヲツケテ
For
the
wind
is
very
crazy,
so
watch
out
野バラやレンゲ
コスモス
Wild
roses,
lotuses,
cosmos
きれいな花が咲いていた
Beautiful
flowers
bloomed
水と水が出会う場所
Where
the
waters
meet
ある日僕らは出会った
One
day
we
met
夏がすぎ
冬が来て
Summer
passed,
winter
came
木陰で夢を語って
Talking
about
our
dreams
under
the
shade
of
trees
浜辺で愛をかわした
Exchanged
our
love
on
the
beach
バナナが大好きだった
You
loved
bananas
甘くてやわらかいから
Because
they
were
sweet
and
soft
退屈したらいつでも
Whenever
you
were
bored
ブランコにのり遊んだ
You
would
hop
on
the
swing
and
play
雲に乗りたくなったら
When
you
wanted
to
ride
a
cloud
プロペラ回して
You
would
spin
the
propeller
あの時
君は何をした
What
were
you
doing
then?
あの時
僕はどこにいた
Where
was
I
then?
息を吸ったらまた吐いて
Take
a
breath
and
then
exhale
まぶた閉じたらまた開けて
Close
your
eyelids
and
then
open
them
again
同じことを繰り返して
Repeat
the
same
thing
over
and
over
あくびが止まらなくなる
And
you
can't
stop
yawning
なにかやりたくなったら
When
you
feel
like
doing
something
二人で踊ろか
Why
don't
we
dance?
もう傘も用意したのに
I
have
already
prepared
an
umbrella
なかなか雨が降ってこない
But
it's
still
not
raining
ここへおいで
なかよく並んで
Come
here,
let's
line
up
nicely
パラララッパッパパー
Paralalapappaa
パラララッパッパパー
Paralalapappaa
進め!前を見て足並みそろえて
Move
forward!
Keep
your
feet
together
ひとりにはならない
You
won't
be
alone
どこまでも行くよ
We
will
go
wherever
君と僕
僕と君だけで
With
just
you
and
me
水と水が出会う場所
Where
the
waters
meet
ある日僕らは出会って
One
day
we
met
あくびが止まらなくなって
And
you
can't
stop
yawning
君に乗りたくなったら
If
you
want
to
ride
me
くちびる重ねて
Put
your
lips
on
mine
あの時
君は何をした
What
were
you
doing
then?
あの時
僕はどこにいた
Where
was
I
then?
もう傘も用意したのに
I
have
already
prepared
an
umbrella
なかなか雨が降ってこない
But
it's
still
not
raining
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 玉置 浩二, 田村 コウ, 玉置 浩二, 田村 コウ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.