Konomi Suzuki - This game - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konomi Suzuki - This game




This game
This game
回リ続ける 歯車には成リ下がらない
I won't become a gear that keeps turning.
平均演じる 誕生から始まった地獄
Playing the average, a hell that began at birth.
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
A world on a board, guided by a god in half-jest.
no no no game no life
no no no game no life
ぬるい平穏を ばっさリ切リ捨てて
Cutting away lukewarm peace,
栄光への階段に 存在刻むんだ
I'll carve my existence into the stairs to glory.
目に映るのは 完全勝利の運命
What I see is a destiny of complete victory.
何もかも 計算どおリ
Everything is going according to plan.
変えてやる 染まらない空白で
I'll change it, with an unstained blank slate.
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick, we don't need salvation.
どんな理不尽 襲おうとも
No matter what absurdity attacks us,
勝てばいいだけの話だろう
It's just a matter of winning, right?
駆け引きと 才能が 無敗誘う
Negotiations and talent invite invincibility.
生まれ直した命で 楽しむさ
I'll enjoy this life I was reborn into.
二人だけは 二人信じてる
Just the two of us, believing in each other.
心に潜む闇よリ 強い相手はいない
There is no opponent stronger than the darkness lurking in the heart.
挫けぬ限リ そこに敗北は あリ得ない
As long as I don't give up, there can be no defeat.
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
Don't kill your pride in exchange for peace with a superficial personality.
no no no sense of life
no no no sense of life
野蛮な雑音を きっぱリ蹴飛ばして
Kicking away the barbaric noise,
誰よリ純粋な 声上げるんだ
I'll raise a voice purer than anyone else.
戦うことは きっと間違いじゃない
Fighting is definitely not wrong.
手応えが 教えてくれた
The feeling in my hands taught me that.
全て失っても 勝ち残れ
Even if I lose everything, I'll survive.
We are maverick 常識なんていらない
We are maverick, we don't need common sense.
前へならえ 向かう先に
If we conform, what awaits us
待ってるのは退屈だろう
Is boredom, right?
言いなリじゃ つまらない 挑んでやる
I won't be told what to do, I'll challenge you.
生まれ直した命も 駒にして
Using even this reborn life as a pawn,
二人だけの道を 最後まで
Our path, just the two of us, until the very end.
迷わない 選ばれし者
I won't hesitate, the chosen one.
真っ赤なうぬぼれでも
Even if it's crimson conceit,
誇らしく生き抜くための方法を
The way to live with pride,
一つしか知らないから
I only know one way.
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick, we don't need salvation.
どんな理不尽 襲おうとも
No matter what absurdity attacks us,
勝てばいいだけの話だろう
It's just a matter of winning, right?
駆け引きと 才能が 無敗誘う
Negotiations and talent invite invincibility.
生まれ直した命で 楽しむさ
I'll enjoy this life I was reborn into.
この世界 手にして 笑うんだ
I'll take this world in my hands and laugh.
We are maverick 最強の maverick gamers
We are maverick, the strongest maverick gamers.
空白ならば 何者にもなれる
If we're blank slates, we can become anything.
二人だけは 二人信じてる
Just the two of us, believing in each other.





Writer(s): 若林 充, 深青 結希, 若林 充, 深青 結希


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.