Paroles et traduction Konsept the Emcee feat. Wolf God - Heard It All Before
You
say
that
you'll
never
leave
and
you
can't
live
your
life
without
me
Ты
говоришь,
что
никогда
не
уйдешь,
и
ты
не
можешь
прожить
свою
жизнь
без
меня.
Reading
your
lips
as
you're
telling
me
everything
about
me
Читаю
по
твоим
губам,
когда
ты
рассказываешь
мне
все
обо
мне
That
you've
really
grown
to
need,
from
my
advice,
to
my
silence
То,
в
чем
ты
действительно
стал
нуждаться,
начиная
с
моего
совета
и
заканчивая
моим
молчанием
Always
praying
for
me
whenever
you
see
the
lights
and
the
sirens
Всегда
молись
за
меня,
когда
видишь
огни
и
сирены.
Begging
Lord
for
my
peace
as
you
could
see
my
life
of
violence
Молю
Господа
о
моем
покое,
поскольку
ты
мог
видеть
мою
жизнь,
полную
насилия
Now
seeing
you
in
my
dreams
weighing
heavy
on
my
eyelids
Теперь,
когда
я
вижу
тебя
в
своих
снах,
тяжесть
ложится
на
мои
веки.
In
all
reality
I
see
you
as
if
you
were
perfect
Во
всей
реальности
я
вижу
тебя
так,
как
если
бы
ты
был
совершенен
Losing
love
before
just
made
me
feel
I
wasn't
worth
it
Прежняя
потеря
любви
просто
заставила
меня
почувствовать,
что
я
того
не
стою
Like
maybe
love
and
relationships
really
isn't
meant
for
me
Как
будто,
может
быть,
любовь
и
отношения
на
самом
деле
не
предназначены
для
меня
Crazy,
got
me
explaining
shit
that
I've
been
feeling
mentally
Сумасшедший,
заставил
меня
объяснять
дерьмо,
которое
я
испытывал
мысленно
I
don't
wanna
chase
anything,
just
wanna
have
what's
meant
to
be
Я
не
хочу
ни
за
чем
гнаться,
просто
хочу
иметь
то,
чему
суждено
быть.
So
if
you
say
you
love
me
I
need
to
know
what
you
meant
you
see
Так
что,
если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
мне
нужно
знать,
что
ты
имел
в
виду,
понимаешь
(Maybe
love
and
relationships
really
isn't
meant
for
me
(Может
быть,
любовь
и
отношения
действительно
не
предназначены
для
меня
Crazy,
got
me
explaining
shit
that
I've
been
feeling
mentally)
Сумасшедший,
заставил
меня
объяснять
дерьмо,
которое
я
испытывал
мысленно)
I
don't
wanna
chase
anything,
just
wanna
have
what's
meant
to
be
Я
не
хочу
ни
за
чем
гнаться,
просто
хочу
иметь
то,
чему
суждено
быть.
So
if
you
say
you
love
me
I
need
to
know
what
you
meant
you
see
Так
что,
если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
мне
нужно
знать,
что
ты
имел
в
виду,
понимаешь
I
say
how
do
you
love
me?
(how
do
you
love
me?)
Я
спрашиваю,
за
что
ты
меня
любишь?
(как
ты
меня
любишь?)
Tell
me
how
does
it
feel?
(how
does
it
feel?)
Скажи
мне,
каково
это?
(каково
это?)
Or
do
you
even
love
me?
(do
you
even
love
me?)
Или
ты
вообще
любишь
меня?
(ты
вообще
любишь
меня?)
Let
me
know
if
it's
real
(if
it's
real)
Дай
мне
знать,
реально
ли
это
(если
это
реально)
She
said,
"I
know
that
you've
been
hurt
before,
I
can
see
all
your
scars
Она
сказала:
"Я
знаю,
что
тебе
и
раньше
причиняли
боль,
я
вижу
все
твои
шрамы
And
it's
tearing
me
up
inside
you
don't
see
who
you
truly
are
И
это
разрывает
меня
изнутри,
ты
не
видишь,
кто
ты
на
самом
деле.
Cause
any
person
that's
hurt
you
didn't
realize
what
they
had
Потому
что
любой
человек,
который
причинил
тебе
боль,
не
понимал,
что
у
него
было
And
looking
back
on
your
past
like
this
got
me
feeling
bad
И
когда
я
вот
так
оглядываюсь
на
твое
прошлое,
мне
становится
не
по
себе.
I
just
wanna
show
you
all
the
things
I
feel
that
you
deserve
Я
просто
хочу
показать
тебе
все
то,
чего,
по
моему
мнению,
ты
заслуживаешь
Really
wish
that
you
could
see
I
wouldn't
toss
you
to
the
curb
Очень
жаль,
что
ты
не
видишь,
что
я
не
вышвырнул
бы
тебя
на
обочину.
Love
is
meant
to
be
simple
but
you
bringing
complications
Любовь
должна
быть
простой,
но
ты
приносишь
осложнения
Got
me
feeling
you
may
not
be
ready
for
our
situation
У
меня
такое
чувство,
что
ты,
возможно,
не
готов
к
нашей
ситуации
Don't
know
why
I
fell
in
love
with
you,
I
just
feel
like
you're
special
Не
знаю,
почему
я
влюбился
в
тебя,
я
просто
чувствую,
что
ты
особенный
And
feeling
this
got
me
thinking
that
there's
a
reason
I
met
you
И
это
чувство
заставило
меня
задуматься,
что
есть
причина,
по
которой
я
встретил
тебя
I
follow
my
path
of
life
chase
everything
that
I'm
meant
to
Я
следую
своему
жизненному
пути,
стремлюсь
ко
всему,
к
чему
я
предназначен.
Ideas
in
my
head
I
wonder
where
do
we
head
to?"
Идеи
в
моей
голове,
интересно,
куда
мы
направляемся?"
I
say
how
do
you
love
me?
(how
do
you
love
me?)
Я
спрашиваю,
за
что
ты
меня
любишь?
(как
ты
меня
любишь?)
Tell
me
how
does
it
feel?
(how
does
it
feel?)
Скажи
мне,
каково
это?
(каково
это?)
Or
do
you
even
love
me?
(do
you
even
love
me?)
Или
ты
вообще
любишь
меня?
(ты
вообще
любишь
меня?)
Let
me
know
if
it's
real
(if
it's
real)
Дай
мне
знать,
реально
ли
это
(если
это
реально)
Unh,
well
baby
girl
I'm
doing
everything
I
can
Что
ж,
малышка,
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
Put
it
simple
I'm
just
a
king
that
has
yet
to
conquer
his
land
Проще
говоря,
я
просто
король,
которому
еще
предстоит
завоевать
свою
землю
And
true,
gotta
admit
that
love
is
part
of
the
plan
see
И
правда,
должен
признать,
что
любовь
- это
часть
плана.
I
wanna
raise
me
a
prince
and
princess,
make
us
a
family
Я
хочу
вырастить
из
себя
принца
и
принцессу,
создать
нам
семью
But
I've
been
cautious
with
partners
ever
since
the
last
few
Но
я
был
осторожен
с
партнерами
с
тех
пор,
как
последние
несколько
лет
Cause
what
happens
when
that
queen
and
empire
looking
past
you?
Потому
что
что
происходит,
когда
эта
королева
и
империя
смотрят
мимо
тебя?
So
I'm
set
to
look
past
all
the
passion
that
we
may
pass
through
Так
что
я
настроен
не
обращать
внимания
на
всю
ту
страсть,
через
которую
мы
можем
пройти
And
when
time
takes
its
toll,
there's
a
question
that
I
may
ask
you
И
когда
время
возьмет
свое,
у
меня
есть
вопрос,
который
я
могу
задать
тебе
Like
how
do
you
love
me?
Tell
me,
how
does
it
feel?
Например,
как
ты
меня
любишь?
Скажи
мне,
каково
это?
Or
do
you
even
fucking
love
me,
shit
let
me
if
it's
real
Или
ты
вообще,
блядь,
любишь
меня,
черт
возьми,
позволь
мне,
если
это
реально
Sorry
if
I
sound
aggressive,
but
living
comes
with
a
passion
Извините,
если
я
звучу
агрессивно,
но
жить
нужно
со
страстью
Sorry
if
you
can't
provide
the
answers
to
what
I'm
asking
Извините,
если
вы
не
можете
дать
ответы
на
то,
о
чем
я
спрашиваю
The
only
reason
I
ask
cause
I
pray
you
ain't
like
the
last
one
Единственная
причина,
по
которой
я
спрашиваю,
потому
что
я
молюсь,
чтобы
ты
не
был
таким,
как
предыдущий.
I
seen
them
all
line
up
for
me
and
leave
orderly
fashion
Я
видел,
как
они
все
выстроились
передо
мной
в
очередь
и
организованно
ушли
So
if
my
insecurities
make
me
sound
as
if
I
don't
trust
you
Так
что,
если
из-за
моей
неуверенности
звучит
так,
будто
я
тебе
не
доверяю
Then
understand
I
was
curious
cause
I
was
feeling
love
too
Тогда
пойми,
мне
было
любопытно,
потому
что
я
тоже
чувствовала
любовь
I
say
how
do
you
love
me?
(how
do
you
love
me?)
Я
спрашиваю,
за
что
ты
меня
любишь?
(как
ты
меня
любишь?)
Tell
me
how
does
it
feel?
(how
does
it
feel?)
Скажи
мне,
каково
это?
(каково
это?)
Or
do
you
even
love
me?
(do
you
even
love
me?)
Или
ты
вообще
любишь
меня?
(ты
вообще
любишь
меня?)
Let
me
know
if
it's
real
(if
it's
real)
Дай
мне
знать,
реально
ли
это
(если
это
реально)
He
was
feeling
love,
cause
the
feelings
were
mutual
Он
испытывал
любовь,
потому
что
эти
чувства
были
взаимными
The
way
people
perceive
love
these
days
is
unusual
То,
как
люди
воспринимают
любовь
в
наши
дни,
необычно
Using
affection
to
aleve
pain
or
even
the
score
Используя
привязанность,
чтобы
облегчить
боль
или
сравнять
счет
Sorry
for
all
of
the
questions
I
just
heard
it
all
before
Извините
за
все
вопросы,
я
просто
слышал
все
это
раньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adiel Jaime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.