Kowalsky Meg A Vega - Holnapelőtt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kowalsky Meg A Vega - Holnapelőtt




Holnapelőtt
The Day After Tomorrow
Ma kell hogy elengedd a múltad
Today you have to let go of your past
Ma kell hogy megbocsáss mindent, mindenért
Today you have to forgive everything for everyone
Ki tudja lesz-e még egy holnap számunkra
Who knows if there will be another tomorrow for us
Lehet te mész előbb, vagy én...
You might go first, or me...
Benne van hogy tévedsz
It's built in that you make mistakes
Benne van hogy elesel
It's built in that you fall
De is kell találj
But you need to find it, too
Az túl kevés hogy keresel
It's not enough that you just look
Benne van pár nehéz nappal meg éj
There are some difficult days and nights in it
De még így is minden pillanata mindent megér
But every moment is worth everything, even like this
Ma kell hogy érezd, elmondd és tedd
Today you have to feel, say it and do it
Mert ha Szent Péter csenget, már nem teheted
Because when Saint Peter rings your bell, you won't be able to anymore
Persze értem én, ha erősnek adod magad
Of course I get it if you show yourself to be strong
De ha sokáig játszod ezt, magad maradsz
But if you play this role for too long, you'll be alone
Mert ma kell hogy örülj, ízlelj, szagolj és láss
Because today you have to rejoice, savour, smell and see
A dolgok mögé, nincs semmi más
Behind things, there's nothing else
Csak az hogy elvesztesz mindent, vagy rátalálsz
Only that you lose everything or find it
Hogy a fénnyel szembe, vagy háttal állsz...
That you stand facing the light or with your back to it...
Van néha hogy bármit odaadnék
Sometimes I think I would give anything
Ha mindent jóvátehetnék
If I could make everything good again
Amit a szív léhán elszórt
That which my heart carelessly scattered away
A sors vize egyszer visszahord
The waters of destiny will bring back one day
Nem tudja senki lesz-e holnap
No one knows if there will be a tomorrow
Csak addig van hova, amíg még van miért
There's only somewhere to go for as long as there's a why
Ma kell hogy kérdezz, ma hogy válassz
Today you have to ask, today you have to choose
Ma kell hogy megtegyél mindent az álmodért
Today you have to do everything for your dream
Ma kell hogy elengedd a múltad
Today you have to let go of your past
Ma kell hogy megbocsáss mindent, mindenért
Today you have to forgive everything for everyone
Ki tudja lesz-e még egy holnap számunkra
Who knows if there will be another tomorrow for us
Lehet te mész előbb, vagy én...
You might go first, or me...
Mert az idő nagy úr, csendes fejvadász
Because time is a great lord, a silent headhunter
Ki tudja ad-e annyit, amennyit vár az ember
Who knows if it will give as much as a person hopes
Mindenkinek azt, ami jár
To everyone that which belongs to them
Az élet tűzbe tartott szalmaszál
Life is a straw held in the fire
Mert ma van itt az esély, ha van harag odabenn
Because today is the chance, if there is anger inside
Hogy helyre tedd idekint, enyhíts a szíveden
To fix it out here, to relieve your heart
Hogy megfogd a kezét
To take his hand
Hogy elmondd hogy szereted
To tell him that you love him
Hogy tanítsd és tanulj
To teach and learn
És kinyújtsd a kezedet
And to extend your hand
Hogy örülj, hogy ízlelj, hogy szagolj és láss
To rejoice, to savour, to smell and see
A dolgok mögé, nincs semmi más
Behind things, there's nothing else
Csak az, hogy elvesztesz mindent, vagy rátalálsz
Only that, you lose everything or find it
Hogy a fénnyel szembe, vagy háttal állsz
That you stand facing the light or with your back to it
Nem tudja senki lesz-e holnap
No one knows if there will be a tomorrow
Csak addig van hova, amíg még van miért
There's only somewhere to go for as long as there's a why
Ma kell hogy kérdezz, ma hogy válassz
Today you have to ask, today you have to choose
Ma kell hogy megtegyél mindent az álmodért
Today you have to do everything for your dream
Ma kell hogy elengedd a múltad
Today you have to let go of your past
Ma kell hogy megbocsáss mindent, mindenért
Today you have to forgive everything for everyone
Ki tudja lesz-e még egy holnap számunkra
Who knows if there will be another tomorrow for us
Lehet te mész előbb, vagy én...
You might go first, or me...





Writer(s): Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.