Paroles et traduction Kraftklub - Alles wegen dir
Es
ist
Montagmorgen,
7 Uhr
Это
утро
понедельника,
7 утра
Ein
neuer
Tag
beginnt
Начинается
новый
день
Ich
stehe
auf,
zieh'
mich
an
Встаю,
одеваюсь
Augenringe
bis
zum
Kinn
Темные
круги
до
подбородка
Aber
irgendwas
is'
anders
Но
что-то
другое
Warum
bin
ich
gut
gelaunt?
Почему
я
в
хорошем
настроении?
Draußen
regnet
es
in
Strömen
На
улице
дождь
льет
потоками
Und
ich
steh'
stundenlang
im
Stau
И
я
часами
стою
в
пробке
Was
ist
mit
mir
los?
Что
со
мной
происходит?
Sonst
eher
'n
Misanthrop
В
противном
случае,
скорее
мизантроп
Heute
bin
ich
sogar
froh
Сегодня
я
даже
рад
Über
die
Leute
im
Büro
О
людях
в
офисе
Ich
würde
gerne
weiter
alles
scheiße
finden
Я
хотел
бы
продолжать
находить
все
дерьмо
Dabei
kann
ich
nicht
При
этом
я
не
могу
Ich
fand'
das
vorher
besser
Я
думал,
что
это
лучше
раньше
Ich
war
gerne
angepisst
Мне
нравилось
злиться
Doch
ich
kann
(doch
ich
kann)
Но
я
могу
(но
я
могу)
Nichts
dafür
(nichts
dafür)
Ничего
для
этого
(ничего
для
этого)
Das
ist
alles,
alles
wegen
dir
(wegen
dir)
Это
все,
все
из-за
тебя
(из-за
тебя)
Und
es
liegt
(und
es
liegt)
И
лежит
(и
лежит)
Nicht
an
mir
(nicht
an
mir)
Не
у
меня
(не
у
меня)
Das
ist
alles
(das
ist
alles)
Это
все
(это
все)
Das
ist
alles
wegen
dir
(wegen
dir)
Это
все
из-за
тебя
(из-за
тебя)
Wegen
dir
(wegen
dir)
Из-за
тебя
(из-за
тебя)
Ich
kann
mich
nicht
konzentrier'n
wegen
dir
(wegen
dir)
Я
не
могу
сосредоточиться
из-за
тебя
(из-за
тебя)
Wegen
dir
(wegen
dir)
Из-за
тебя
(из-за
тебя)
Ich
muss
alle
drei
Sekunden
Facebook
aktualisieren
Мне
нужно
обновлять
Facebook
каждые
три
секунды
Auf
einmal
ist
die
Stadt
wunderhübsch
Вдруг
город
чудный
Mit
ihren
Platten
aus
Beton
С
их
плитами
из
бетона
Selbst
was
im
Radio
kommt
Даже
то,
что
происходит
по
радио
Gar
nicht
so
kacke
wie
sonst
Совсем
не
так,
как
обычно
Sogar
irgendwie
ganz
gut
der
neue
Song
von
Beyoncé
Даже
как-то
очень
хорошо
новая
песня
Бейонсе
Selbst
die
Frida
Gold
Single
is'
- nein,
is'
sie
nich'
Даже
Фрида
Голд
сингл
is
'-
нет,
она
не'
она'
Aber
davon
abgesehen
Но
это,
кроме
того
Ist
auf
einmal
alles
schön
Все
сразу
красиво
Was
ist
mein
Problem?
В
чем
моя
проблема?
Warum
hab'
ich
kein
Problem?
Почему
у
меня
нет
проблем?
Außerdem
wann,
wie
und
wo
wir
uns
wiederseh'n
Кроме
того,
когда,
как
и
где
мы
увидимся
Meine
Freunde
fragen:
"Alter,
wie
lang'
soll
das
noch
so
geh'n?"
Мои
друзья
спрашивают:
"чувак,
сколько
еще
это
будет
продолжаться?"
Doch
ich
kann
(doch
ich
kann)
Но
я
могу
(но
я
могу)
Nichts
dafür
(nichts
dafür)
Ничего
для
этого
(ничего
для
этого)
Das
ist
alles,
alles
wegen
dir
(wegen
dir)
Это
все,
все
из-за
тебя
(из-за
тебя)
Und
es
liegt
(und
es
liegt)
И
лежит
(и
лежит)
Nicht
an
mir
(nicht
an
mir)
Не
у
меня
(не
у
меня)
Das
ist
alles
(das
ist
alles)
Это
все
(это
все)
Das
ist
alles
wegen
dir
(wegen
dir)
Это
все
из-за
тебя
(из-за
тебя)
Wegen
dir
(wegen
dir)
Из-за
тебя
(из-за
тебя)
Ich
kann
mich
nicht
konzentrier'n
wegen
dir
(wegen
dir)
Я
не
могу
сосредоточиться
из-за
тебя
(из-за
тебя)
Wegen
dir
(wegen
dir)
Из-за
тебя
(из-за
тебя)
Ich
muss
alle
drei
Sekunden
Facebook
aktualisieren
Мне
нужно
обновлять
Facebook
каждые
три
секунды
Schlecht
gelaunt,
die
Welt
ist
schuld,
damit
kam
ich
besser
klar
В
плохом
настроении,
мир
виноват,
с
этим
я
лучше
справлялся
Aber
irgendwie
ist
heute
alles
anders
als
es
gestern
war
Но
почему-то
сегодня
все
отличается
от
того,
что
было
вчера
Nichts
dafür
Ничего
для
этого
Das
ist
alles,
alles
wegen
dir
Это
все,
все
из-за
тебя
Doch
ich
kann
(doch
ich
kann)
Но
я
могу
(но
я
могу)
Nichts
dafür
(nichts
dafür)
Ничего
для
этого
(ничего
для
этого)
Das
ist
alles,
alles
wegen
dir
(wegen
dir)
Это
все,
все
из-за
тебя
(из-за
тебя)
Und
es
liegt
(und
es
liegt)
И
лежит
(и
лежит)
Nicht
an
mir
(nicht
an
mir)
Не
у
меня
(не
у
меня)
Das
ist
alles
(das
ist
alles)
Это
все
(это
все)
Das
ist
alles
wegen
dir
(wegen
dir)
Это
все
из-за
тебя
(из-за
тебя)
Wegen
dir
(wegen
dir)
Из-за
тебя
(из-за
тебя)
Ich
kann
mich
nicht
konzentrier'n
wegen
dir
(wegen
dir)
Я
не
могу
сосредоточиться
из-за
тебя
(из-за
тебя)
Wegen
dir
(wegen
dir)
Из-за
тебя
(из-за
тебя)
Ich
muss
alle
drei
Sekunden
Facebook
aktualisieren
Мне
нужно
обновлять
Facebook
каждые
три
секунды
Ich
hab'
mich
schon
wieder
blamiert
Я
снова
опозорился
Warum
zur
Hölle
bin
ich
eigentlich
hier?
Почему,
черт
возьми,
я
здесь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Schumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.