Kraftklub - Schüsse in die Luft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kraftklub - Schüsse in die Luft




Meine Mutter sagt: "Junge geh mal schlafen, fahr mal in' Urlaub!"
Мама говорит: "Мальчик, иди спать, езжай в отпуск!"
Aber ich soll auf die Straße, sagt Farin Urlaub
Но я должен выйти на улицу, говорит Фарин праздник
Ja ok jetzt steh ich hier, doch bin allein vor einer Wand
Да хорошо теперь я стою здесь, но я один перед стеной
Da bin nur ich und sonst nichts nur dieser Stein in meiner Hand
Там только я и ничего больше, только этот камень в моей руке
Es ist ein einsamer Krieg gegen den Dreck der mich umgibt
Это одинокая война с грязью, которая меня окружает
Den verfickten Dreck den scheinbar keiner außer mir sieht
Чертова грязь, которую, похоже, никто, кроме меня, не видит
Aber wie auch wenn niemand rausschaut
Но, как бы там ни было, никто не смотрит
Lieber auf der Couch mit
Скорее на диване с
Frauentausch oder Bauer sucht Frau
Женский обмен или крестьянин ищет жену
Und ja natürlich nur ironisch und nur so nebenbei
И да, конечно, только иронически и только так, кстати
Aber im Vergleich mit den Opfern da ist das eigene Leben schon geil
Но по сравнению с жертвами там собственная жизнь уже возбуждена
Ein Hund beißt nicht wenn er bellt und alles ist gut
Собака не кусается, когда она лает, и все хорошо
Solange die auf RTL noch bisschen dümmer sind als du
До тех пор, пока они на RTL еще немного глупее, чем вы
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (Bang, Bang, Bang)
Ich zieh in den Krieg aber keiner zieht mit
Я иду на войну, но никто не тянет с
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (Bang, Bang, Bang)
Der einzige hier draußen bin leider wieder ich
Единственный здесь, к сожалению, я снова
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (Bang, Bang, Bang)
Doch keine Reaktion nur Beschwerden über Krach
Но никакой реакции, только жалобы на грохот
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (Bang, Bang, Bang)
Die Revolution oder Berlin Tag und Nacht
Революция или Берлин день и ночь
Du wirst nicht entäuscht wenn du nie etwas erwartest
Вы не будете обмануты, если вы никогда ничего не ожидаете
Und bevor du etwas falsch machst, dann mach mal lieber gar nichts
И прежде чем вы сделаете что-то не так, лучше ничего не делайте
Irgendjemand sagt schon irgendwann mal irgendwas
Кто-нибудь когда-нибудь что-нибудь скажет
Ansonsten musst du halt zufrieden sein mit dem was du hast
В противном случае вы должны быть довольны тем, что у вас есть
Und selbst wenn alles scheiße ist,
И даже если все дерьмо,
Du pleite bist und sonst nichts kannst
Вы сломаны, и больше ничего не можете
Dann sei doch einfach stolz auf dein Land
Тогда просто гордись своей страной
Oder gib die Schuld ein paar anderen armen Schweinen
Или обвините нескольких других бедных свиней
Hey wie wäre es denn mit den Leuten im Asylbewerberheim
Эй, как насчет людей в убежище
Und nein ich war nie Anti-Alles ich war immer Anti-Ihr
И нет я никогда не был анти-все я всегда был анти-ее
Doch hab schon lange angefangen mich mit Dingen zu arrangieren
Но я уже давно начал устраиваться с вещами
Und genau das wollte ich nie bin schon viel zu lange hier
И это именно то, что я никогда не хотел, чтобы быть здесь слишком долго
Ich muss hier weg denn ansonsten werde ich irgendwann wie ihr
Я должен уйти отсюда, потому что в противном случае я когда-нибудь стану таким, как вы
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (Bang, Bang, Bang)
Ich zieh in den Krieg aber keiner zieht mit
Я иду на войну, но никто не тянет с
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (Bang, Bang, Bang)
Der einzige hier draußen bin leider wieder ich
Единственный здесь, к сожалению, я снова
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (Bang, Bang, Bang)
Doch keine Reaktion nur beschwerden über Krach
Но никакой реакции, только жалобы на грохот
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (Bang, Bang, Bang)
Die Revolution oder Berlin Tag und Nacht
Революция или Берлин день и ночь
Allen ist alles egal außer der Handyvertrag
Всем все равно, кроме контракта с мобильным телефоном
(Und ich mal' alles schwarz)
я рисую все черное)
Mit 390 Euro Hartz kommt man nicht weit im Biomarkt
С 390 евро Hartz вы не далеко в Биомаркте
(Und ich mal' alles schwarz)
я рисую все черное)
Dein verkackter Kommentar war natürlich nur ein Spaß alles klar
Конечно, ваш неудачный комментарий был просто забавным все ясно
(Und ich mal' alles schwarz)
я рисую все черное)
Die ganze Nacht besoffene Vollidioten bedienen an der Bar
В баре всю ночь работают пьяные идиоты
Für 7 Euro die Stunde aber schwarz
За 7 евро час, но черный
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (Bang, Bang, Bang)
Ich zieh in den Krieg aber keiner zieht mit
Я иду на войну, но никто не тянет с
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (Bang, Bang, Bang)
Der einzige hier draußen bin leider wieder ich
Единственный здесь, к сожалению, я снова
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (Bang, Bang, Bang)
Doch keine Reaktion nur Beschwerden über Krach
Но никакой реакции, только жалобы на грохот
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (Bang, Bang, Bang)
Die Revolution oder Berlin Tag und Nacht
Революция или Берлин день и ночь
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (Bang, Bang, Bang)
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (Bang, Bang, Bang)
Und ich schieße in die Luft (bäng, bäng, bäng)
И я стреляю в воздух (Bang, Bang, Bang)
Drei Schüsse in die Luft (bäng, bäng, bäng)
Три выстрела в воздух (Bang, Bang, Bang)





Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer, Steffen Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.