Kraftklub - Wie ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kraftklub - Wie ich




Wie ich
Like Me
Und die Leute sagen bleib wie du bist
And people say, "Stay as you are"
Aber nein, tut mir leid, vielleicht reicht mir das nicht
But no, I'm sorry, maybe that's not enough for me
Vielleicht finde ich das wie ich bin, garnicht mal so gut
Maybe I don't find the way I am all that good
Vielleicht wär ich eigentlich gern ein bisschen mehr wie du
Maybe I'd actually like to be a little more like you
Ohne Schweiß auf den Handflächen, jemanden ansprechen
To talk to someone without sweaty palms
Teil einer Diskussion sein ohne anzuecken
To be part of a discussion without causing friction
In ganzen Sätzen reden, mal nicht das Falsche sagen
To speak in full sentences, not say the wrong thing for once
Einen Standpunkt vertreten, eine Haltung haben
To have a standpoint, an attitude
Das geht vorbei, doch was ist wenn nicht?
This will pass, but what if it doesn't?
Was ist wenn alles so bleibt wie es ist?
What if everything stays the way it is?
Wenn sich nie etwas ändert, außer den Blättern an meinem Kalender
If nothing ever changes, except the leaves on my calendar
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
To say something and not just talk - like me
Mal Dafür-sein nicht immer dagegen - wie ich
To be for something, not always against - like me
Mehr normal sein nicht weniger schlecht - wie ich
To be more normal, not less bad - like me
Wie ich
Like me
Du bist gut wie du bist, bleib dir treu
You're good as you are, stay true to yourself
Oder ich reiß einfach alles ein und bau die Scheiße neu
Or I'll just tear everything down and rebuild the shit
Ich will jemand sein - jemand sein
I want to be someone - be someone
Ich will wo hin
I want to go somewhere
Hat leider nichts mit der Person zu tun die ich bin
Unfortunately, it has nothing to do with the person I am
Wenn nich jeder über meinen Witz lacht, ist das okay
If not everyone laughs at my joke, that's okay
Doch es wär schön, wenn ihn irgendjemand außer mir versteht
But it would be nice if someone other than me understood it
Aber nein, ich sitz allein da wo das Licht nicht scheint
But no, I sit alone where the light doesn't shine
Ich hab einfach keinen Bock mehr darauf, ich zu sein
I'm just tired of being me
Es geht vorbei, doch was sit wenn nicht?
It will pass, but what if it doesn't?
Was ist wenn alles so bleibt wie es ist?
What if everything stays the way it is?
Wenn sich nie etwas ändert, außer dem Wetter vor meinem Fenster
If nothing ever changes, except the weather outside my window
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
To say something and not just talk - like me
Mal dafür sein nicht immer dagegen - wie ich
To be for something, not always against - like me
Mehr normal sein weniger schräg - wie ich
To be more normal, less weird - like me
Wie ich, wie ich
Like me, like me
Vielleicht willst du ja auch so sein - wie ich
Maybe you want to be like me too
Ich glaub das ist relativ leicht - wie ich
I think it's relatively easy - like me
Tu einfach immer das Gleiche - wie ich
Just always do the same thing - like me
Wie ich, wie iiiiiiich
Like me, like meeee
Und ich kann mich kaum bewegen
And I can barely move
Alles steht still
Everything stands still
Du hingegen lebst genau das Leben, das ich leben will
You, on the other hand, live exactly the life I want to live
Deine Freunde, deine Frau, dein Beruf
Your friends, your wife, your job
Ich wär gern mehr so wie du
I'd like to be more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Ein bisschen mehr so wie du
A little more like you
Ich wär gern weniger wie ich
I'd like to be less like me
Etwas sagen und nicht nur reden - wie ich
To say something and not just talk - like me
Mal dafür sein nicht immer dagegen - wie ich
To be for something, not always against - like me
Mehr normal sein weniger schräg - wie ich
To be more normal, less weird - like me
Wie ich, wie ich
Like me, like me
Vielleicht willst du ja auch so sein - wie ich
Maybe you want to be like me too
Ich glaub das ist relativ leicht - wie ich
I think it's relatively easy - like me
Tu einfach immer das Gleiche - wie ich
Just always do the same thing - like me
Ich wär gern mehr so wie du
I'd like to be more like you





Writer(s): Karl Schumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.