Paroles et traduction Krec - Собака
В
глазах
собаки
злоба,
где
твой
хозяин,
ты
потерялся?
In
the
dog's
eyes
evil,
where
is
your
master,
you
are
lost?
Дети,
смеясь,
играли
и
тупо
спрашивали
пса
Children,
laughing,
playing
and
stupidly
asking
the
dog
Ведь
даже
если
бы
он
смог
ответить,
он
бы
отвел
глаза
Even
if
he
could
answer,
he
would
turn
away
Сменив
уверенный
нрав
маской
вождя
Changing
the
confident
temper
to
the
chieftain's
mask
Дворовые
схватки
учили
жить
для
себя
The
backyard
fights
taught
to
live
for
yourself
Скулит
и
вспоминает
свой
сон
Whining
and
remembering
its
dream
Июль,
август
и
эта
светлая
радость
в
нём
July,
August
and
this
bright
joy
in
him
Остановись,
мир
слишком
велик
Stop,
the
world
is
too
big
Но
нет
хозяина
в
нем
But
there
is
no
master
in
it
И
что
мне
дело,
до
тех
других
And
what
do
I
care
about
those
others
И
он
себя
не
жалея
бежал
And
he
ran
not
sparing
himself
Бежал
в
тёмную
бездну
всё
тяжелее
дыша
He
ran
into
the
dark
abyss
breathing
harder
and
harder
В
черной
пелене
колодцев
подгибались
ноги
In
the
black
veil
of
the
wells,
the
legs
gave
way
Он
засыпал
на
мокром
картоне
He
fell
asleep
on
a
wet
cardboard
В
подземельях
разума
маски
злых
богов
In
the
dungeons
of
the
mind,
the
masks
of
evil
gods
Скулит
душа
от
этих
кошмарных
снов
The
soul
whines
from
these
nightmarish
dreams
Слишком
долго
не
тает
лед
The
ice
doesn't
melt
for
too
long
Глаза
отвыкли
видеть,
где
хозяин,
когда
придет?
The
eyes
have
forgotten
how
to
see,
where
is
the
master,
when
will
he
come?
И
где
искать
ласки,
когда
увижу
солнце?
And
where
to
look
for
affection,
when
will
I
see
the
sun?
И
где
эти
руки
прекрасные,
что
случилось?
And
where
are
those
beautiful
hands,
what
happened?
Собака
загрустила,
может
мир
мой,
моя
любовь
The
dog
is
sad,
maybe
my
world,
my
love
Была
не
нужна
никому,
никогда
Was
not
needed
by
anyone,
never
Ведь
я
был
верным,
как
же
так,
послушай
After
all,
I
was
faithful,
how
so,
listen
Лишь
тебе
одному
я
доверял
душу
I
trusted
my
soul
only
to
you
Бежал
по
городу
пёс,
среди
пьяных
мужчин
A
dog
ran
through
the
city,
among
drunken
men
Ослепший
от
дальнего
света
машин
Blinded
by
the
high
beams
of
cars
Летевших
в
тёмную
бездну
дворов
Flying
into
the
dark
abyss
of
yards
И
он
почти
не
знал
странных
человеческих
слов
And
he
hardly
knew
strange
human
words
А
может
правда,
не
так
сложно
всё
в
жизни
Or
maybe
the
truth
is,
everything
in
life
is
not
so
difficult
Если
найти
ее
смысл,
хозяин
был
смыслом
If
to
find
its
meaning,
the
master
was
the
meaning
Мир
слишком
сложная
штука,
подумал
пёс
The
world
is
too
complicated
a
thing,
the
dog
thought
Собирая
у
носа
капли
собачьих
слёз
Collecting
drops
of
dog
tears
near
its
nose
В
глазах
собаки
злоба,
где
твой
хозяин,
ты
потерялся?
In
the
dog's
eyes
evil,
where
is
your
master,
you
are
lost?
Дети,
смеясь,
играли
и
тупо,
спрашивали
пса
Children,
laughing,
playing
and
stupidly
asking
the
dog
Ведь
даже
если
бы
он
смог
ответить,
он
бы
отвел
глаза
Even
if
he
could
answer,
he
would
turn
away
Бежал
по
городу
пес,
среди
пьяных
мужчин
A
dog
ran
through
the
city,
among
drunken
men
Ослепший
от
дальнего
света
машин
Blinded
by
the
high
beams
of
cars
Летевший
в
темную
бездну
дворов
Flying
into
the
dark
abyss
of
yards
И
он
почти
не
знал
странных
человеческих
слов
And
he
hardly
knew
strange,
human
words
Какой
он
породы?
да
так,
дворовый
What
breed
is
he?
Yes,
a
yard
dog
Где-то
в
центре
города,
весь
дрожит
от
холода,
мокрый
Somewhere
in
the
city
center,
all
trembling
from
the
cold,
wet
Он
искал
его
следы,
глотая
слюни,
чувствуя
запах
домашней
еды
He
looked
for
his
traces,
swallowing
saliva,
feeling
the
smell
of
home
food
Опуская
седые
усы
в
лужу
пил
воду
Lowering
his
gray
mustache
into
a
puddle,
he
drank
water
Проходящие
мимо
люди
бросали
взгляды
косые
The
passers-by
cast
sidelong
glances
Его
забыли,
а
может
просто
бросили
They
forgot
him,
or
maybe
just
abandoned
him
Он
не
знал,
что
случилось
той
осенью
поздней
He
did
not
know
what
happened
that
late
autumn
Пёс
замерзал,
закрывая
глаза
мечтал
вернуться
назад
The
dog
was
freezing,
closing
his
eyes,
dreaming
to
return
back
В
те
времена,
когда
он
еще
был
щенком
To
those
times
when
he
was
still
a
puppy
В
беззаботное
детство,
теплый
дом
To
a
carefree
childhood,
a
warm
home
Уютное
место,
за
окном
дождь
капал
A
cozy
place,
the
rain
was
dripping
outside
the
window
Он
тихо
спал
под
себя
поджав
лапы
He
slept
quietly,
tucking
his
paws
under
him
Порой
скулил,
но
это
только
во
сне
Sometimes
he
whined,
but
only
in
a
dream
Ни
о
чем
не
беспокойся
рядом
с
тобой
человек
Do
not
worry
about
anything,
there
is
a
man
next
to
you
В
глазах
собаки
злоба,
где
твои
хозяин,
ты
потерялся?
In
the
dog's
eyes
evil,
where
is
your
master,
you
are
lost?
Дети,
смеясь,
играли
и
тупо,
спрашивали
пса
Children,
laughing,
playing
and
stupidly
asking
the
dog
Ведь
даже
если
бы
он
смог
ответить,
он
бы
отвел
глаза
Even
if
he
could
answer,
he
would
turn
away
Бежал
по
городу
пес,
среди
пьяных
мужчин
A
dog
ran
through
the
city,
among
drunken
men
Ослепший
от
дальнего
света
машин
Blinded
by
the
high
beams
of
cars
Летевший
в
темную
бездну
дворов
Flying
into
the
dark
abyss
of
yards
И
он
почти
не
знал
странных,
человеческих
слов
And
he
hardly
knew
strange,
human
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artem Brovkov, Marat Sergeev, Alexey Kosov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.