Krewella - Calm Down (Havok Roth Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krewella - Calm Down (Havok Roth Remix)




Got all my keys don't you follow me, call on me
У меня есть все ключи, не следуй за мной, Позови меня.
Ain't mood for no drama
Нет настроения для драмы.
Outta my face, didn't you read my policy
Не обращай на меня внимания, разве ты не читал мои правила?
I do what I wanna
Я делаю, что хочу.
You ain't my parent but seek out the formula
Ты не мой родитель, но ищи формулу.
So stay in your corner
Так что оставайся в своем углу.
Last thing I need is my head underwater
Последнее, что мне нужно-это моя голова под водой.
Didn't I warn ya
Разве я не предупреждал тебя?
Wanna feel the good
Хочу чувствовать себя хорошо.
Wanna feel the bad, feel it all
Хочу чувствовать себя плохо, чувствовать все это.
Got a human heart
У меня человеческое сердце.
I'ma let that fly and fall
Я позволю этому взлететь и упасть.
When I feel insane
Когда я чувствую себя сумасшедшим.
And I rap that pain
И я читаю эту боль.
No doubt
Без сомнений.
I'ma spell it out
Я произнесу это по буквам.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.
I'm about tear this fuckin' place down
Я собираюсь сорвать это чертово место.
Kinda like the way I let it go
Вроде того, как я все отпустил.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.
I'm about to tear this fuckin' place down
Я собираюсь снести это чертово место.
No, I ain't afraid to let it go
Нет, я не боюсь отпустить это.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.
Don't hit me up like you want an apology
Не бей меня так, будто хочешь извинений.
I'm too busy riding
Я слишком занята катанием.
Sipping down vodka 'cause you ain't my cup of tea
Пью водку, потому что ты не моя чашка чая.
I put you on silent
Я заставляю тебя молчать.
Say one more thing and I'll take it from zero to sixty
Скажи еще одну вещь, и я возьму ее с нуля до шестидесяти.
That's good to be honesty, honestly
Это хорошо быть честным, честно.
If you can't handle it
Если ты не можешь с этим справиться.
Get off my fuckin' dick
Убирайся с моего х ** хуя!
Wanna feel the good
Хочу чувствовать себя хорошо.
Wanna feel the bad, feel it all
Хочу чувствовать себя плохо, чувствовать все это.
Got a human heart
У меня человеческое сердце.
I'ma let that fly and fall
Я позволю этому взлететь и упасть.
When I feel insane
Когда я чувствую себя сумасшедшим.
And I rap that pain
И я читаю эту боль.
No doubt
Без сомнений.
I'ma spell it out
Я произнесу это по буквам.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.
I'm about tear this fuckin' place down
Я собираюсь сорвать это чертово место.
Kinda like the way I let it go
Вроде того, как я все отпустил.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.
I'm about to tear this fuckin' place down
Я собираюсь снести это чертово место.
No, I ain't afraid to let it go
Нет, я не боюсь отпустить это.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.
Down, down, d-d-down, down
Вниз, вниз, d-d-вниз, вниз.
When the red line blows
Когда Красная линия дует ...
I just can't lay low
Я просто не могу залечь на дно.
Down, down, d-d-down, down
Вниз, вниз, d-d-вниз, вниз.
When the red line blows
Когда Красная линия дует ...
I just can't lay low
Я просто не могу залечь на дно.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.
I'm about tear this fuckin' place down
Я собираюсь сорвать это чертово место.
Kinda like the way I let it go
Вроде того, как я все отпустил.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.
I'm about to tear this fuckin' place down
Я собираюсь снести это чертово место.
No, I ain't afraid to let it go
Нет, я не боюсь отпустить это.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.
Don't tell me to calm down
Не говори мне успокоиться.





Writer(s): DONALD TARPLEY, COMPOSER AUTHOR UNKNOWN, DANIEL DORON HENIG, YASMINE YOUSAF, JAHAN YOUSAF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.