Paroles et traduction Kris Allen - Don’t Set Me Free
Didn't
wanna
complicate
it
Я
не
хотел
все
усложнять.
I'm
tired
of
playing
games
with
you
Я
устал
играть
с
тобой
в
игры.
So
I'm
gonna
come
right
out
Так
что
я
собираюсь
выйти
прямо
сейчас
And
finally
tell
you,how
I
feel
about
you
И,
наконец,
сказать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе.
You're
kind
of
crazy
Ты
немного
сумасшедший.
But
that's
what
I
love
about
you
Но
это
то,
что
я
люблю
в
тебе.
You're
gonna
kill
me
but
I'll
die
with
a
smile
Ты
убьешь
меня,
но
я
умру
с
улыбкой.
And
you're
gonna
break
me
but
you'll
do
it
in
style
И
ты
сломаешь
меня,
но
ты
сделаешь
это
стильно.
So
lock
all
the
doors
and
throw
away
the
key
Так
что
запри
все
двери
и
выбрось
ключ.
'Cause
I
am
your
prisoner
but
don't
set
me
free
Потому
что
я
твой
пленник,
но
не
освобождай
меня,
Well
I
am
your
prisoner
but
don't
set
me
free
Что
ж,
я
твой
пленник,
но
не
освобождай
меня.
There's
something
in
your
eyes
В
твоих
глазах
что-то
есть.
That
I've
never,
ever
seen
before
Такого
я
никогда,
никогда
раньше
не
видел.
It's
the
sway
in
your
walk
and
the
vibe
in
your
talk
Это
раскачивание
в
твоей
походке
и
вибрация
в
твоей
речи.
And
every
little
way
that
you're
turning
me
on
И
каждый
маленький
способ
которым
ты
меня
заводишь
You're
kind
of
crazy
Ты
немного
сумасшедший.
But
that's
what
I
love
about
you
Но
это
то,
что
я
люблю
в
тебе.
You're
gonna
kill
me
but
I'll
die
with
a
smile
Ты
убьешь
меня,
но
я
умру
с
улыбкой.
And
you're
gonna
break
me
but
you'll
do
it
in
style
И
ты
сломаешь
меня,
но
ты
сделаешь
это
стильно.
So
lock
all
the
doors
and
throw
away
the
key
Так
что
запри
все
двери
и
выбрось
ключ.
'Cause
I
am
your
prisoner
but
don't
set
me
free
Потому
что
я
твой
пленник,
но
не
освобождай
меня,
Well
I
am
your
prisoner
but
don't
set
me
free
Что
ж,
я
твой
пленник,
но
не
освобождай
меня.
Far
as
I
can
see,
there's
no
way
out
Насколько
я
вижу,
выхода
нет.
You
have
got
my
heart
chained
up
no
doubt
Без
сомнения,
мое
сердце
приковано
к
тебе.
But
I
want
it
that
way,
I
want
it
that
way,
oh,
yeah
Но
я
хочу,
чтобы
все
было
именно
так,
я
хочу,
чтобы
все
было
именно
так,
О
да
You're
kind
of
crazy
Ты
немного
сумасшедший.
But
that's
what
I
love
about
you
Но
это
то,
что
я
люблю
в
тебе.
You're
gonna
kill
me
but
I'll
die
with
a
smile
Ты
убьешь
меня,
но
я
умру
с
улыбкой.
And
you're
gonna
break
me
but
you'll
do
it
in
style
И
ты
сломаешь
меня,
но
ты
сделаешь
это
стильно.
So
lock
all
the
doors
and
throw
away
the
key
Так
что
запри
все
двери
и
выбрось
ключ.
'Cause
I
am
your
prisoner
but
don't
set
me
free
Потому
что
я
твой
пленник,
но
не
освобождай
меня,
Well
I
am
your
prisoner
but
don't
set
me
free
Что
ж,
я
твой
пленник,
но
не
освобождай
меня.
I
am
your
prisoner
but
don't
set
me
free
Я
твой
пленник,
но
не
отпускай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Allen, Sam Ashworth
Album
Horizons
date de sortie
12-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.