Kris Kristofferson & Rita Coolidge - The Things I Might Have Been - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kristofferson & Rita Coolidge - The Things I Might Have Been




I might have been a helpless soul
Возможно, я была беспомощной душой.
With nothing much in store
Ничего особенного в запасе.
I might have been without a goal
Возможно, у меня не было цели.
Just dreams and nothing more
Только мечты и ничего больше.
I might have known life alone
Возможно, я знал жизнь в одиночестве.
But that's where you came in
Но вот куда ты пришла.
Your lovin' arms have saved me from
Твои любящие объятия спасли меня.
The things I might have been
То, чем я мог бы быть.
I might have been the kind who roam
Я мог бы быть тем, кто бродит.
A stranger everywhere
Незнакомец повсюду.
Or one of those who stay at home
Или один из тех, кто остается дома.
With no ones dreams to share
Ни с кем не мечтаю поделиться.
But your sweet kiss
Но твой сладкий поцелуй ...
Has changed all this
Все это изменилось.
And made my life begin
И я начал свою жизнь.
Keep lovin' me, don't let me be
Продолжай любить меня, не позволяй мне быть.
The things I might have been
То, чем я мог бы быть.
Your sweet kiss
Твой сладкий поцелуй.
Has changed all this
Все это изменилось.
And made my life begin
И я начал свою жизнь.
Keep lovin' me, don't let me be
Продолжай любить меня, не позволяй мне быть.
The things I might have been
То, чем я мог бы быть.





Writer(s): ROBERT B. SHERMAN, RICHARD M. SHERMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.