Krishna Das - Kalabinashini Kali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krishna Das - Kalabinashini Kali




Kalabinashini Kali
Kalabinashini Kali
Kaalaabinaashini Kaalee jaya jaya
Kali, You destroyer of time, victory to You again and again,
Kaalaabinaashini Kaalee jaya jaya
Kali, You destroyer of time, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Kaalaabinaashini Kaalee jaya jaya
Kali, You destroyer of time, victory to You again and again,
Kaalaabinaashini Kaalee jaya jaya
Kali, You destroyer of time, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Umaa Ramaa Brahmaani jaya jaya
Uma, Rama, Brahmani, victory to You again and again,
Umaa Ramaa Brahmaani jaya jaya
Uma, Rama, Brahmani, victory to You again and again,
Raadhe Site Rukhmini jaya jaya
Radha, Sita, Rukmini, victory to You again and again,
Raadhe Site Rukhmini jaya jaya
Radha, Sita, Rukmini, victory to You again and again,
Kaalaabinaashini Kaalee jaya jaya
Kali, You destroyer of time, victory to You again and again,
Kaalaabinaashini Kaalee jaya jaya
Kali, You destroyer of time, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Umaa Ramaa Brahmaani jaya jaya
Uma, Rama, Brahmani, victory to You again and again,
Umaa Ramaa Brahmaani jaya jaya
Uma, Rama, Brahmani, victory to You again and again,
Raadhe Site Rukhmini jaya jaya
Radha, Sita, Rukmini, victory to You again and again,
Raadhe Site Rukhmini jaya jaya
Radha, Sita, Rukmini, victory to You again and again,
Kaalaabinaashini Kaalee jaya jaya
Kali, You destroyer of time, victory to You again and again,
Kaalaabinaashini Kaalee jaya jaya
Kali, You destroyer of time, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Kaalaabinaashini Kaalee jaya jaya
Kali, You destroyer of time, victory to You again and again,
Kaalaabinaashini Kaalee jaya jaya
Kali, You destroyer of time, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,
Durgati Naashini Durga jaya jaya
Durga, destroyer of despair, victory to You again and again,





Writer(s): William James Wilson, Jeffrey "k.d. Kagel" Kagel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.