Paroles et traduction Krizz Kaliko - Be Right Back
Y'all
done
did
it
this
time
(Aha)
На
этот
раз
вы
все
сделали
это
(Ага).
I
ain't
lettin
that
ride
(ride)
Я
не
позволю
этому
прокатиться
(прокатиться).
(Yeah)
Y'all
done
did
it
this
time
(Да)
на
этот
раз
вы
все
сделали
это.
Better
not
let
me
go
outside
Лучше
не
выпускай
меня
на
улицу.
Krizz
Kaliko
Krizz
Kaliko
Say
somethin'
say
it
again,
I
dare
ya!
Скажи
что-нибудь,
скажи
это
еще
раз,
я
осмелюсь!
I
got
somethin'
that'll
do
a
little
more
than
scare
ya
У
меня
есть
кое-что,
что
не
только
напугает
тебя.
They
say
wear
a
raincoat
or
we
might
get
wet
Говорят
надень
плащ
а
то
промокнем
Well
I
ain't
met
a
motha
(HEH)
who
can
do
that
yet!
Ну,
я
еще
не
встречал
мотылька
(хе-хе),
который
мог
бы
это
сделать!
Talkin
that
jibbity
jabba
bout
to
put
some
hot
ones
through
us
Болтаю
о
том
что
Джабба
собирается
проткнуть
нас
горячими
штучками
Do
somethin'
to
us,
talk
go
through
us
Сделай
что-нибудь
с
нами,
поговори,
пройди
через
нас.
Your
girlie
wanna
do
us,
the
Snake
and
the
Bat
cats
Твоя
девчонка
хочет
заняться
нами,
змеей
и
летучими
мышами.
She
off
some
of
that
fluid,
just
for
shakin
that
back
fat
Она
выпила
немного
этой
жидкости,
просто
чтобы
потрясти
этот
жир
на
спине
We
come
in
peace,
but
you
know
we
got
our
pieces
Мы
пришли
с
миром,
но
ты
знаешь,
что
у
нас
есть
свои
кусочки.
Can
be
the
beast,
takin
out
all
32
teeth
is
Может
быть,
это
зверь,
вынимающий
все
32
зуба?
Cuz
church
folks
got
limits
to
that
limits
you
to
minuscule
Потому
что
у
церковных
людей
есть
пределы
которые
ограничивают
тебя
до
мизерности
Words
you
can
use
to
make
criminals
diminish
you
Слова,
которые
ты
можешь
использовать,
чтобы
заставить
преступников
принизить
тебя.
Finish
you
and
your
women
too,
wet
you
like
a
swimmin
poo'
Прикончу
тебя
и
твоих
женщин
тоже,
намочу
тебя,
как
плавающую
какашку.
That
80's
baby
face
got
44's
and
turned
to
88's
Это
детское
личико
80-х
годов
приобрело
44-е
и
превратилось
в
88
- е
But
keep
em
in
my
holster
I'm
supposed
to
be
the
nice
guy
Но
держи
их
у
меня
в
кобуре
я
должен
быть
хорошим
парнем
Don't
do
me
like
that,
keep
on
poppin
off
then
I'll
be
right
back
Не
делай
со
мной
так,
продолжай
отрываться,
а
потом
я
вернусь.
Why
you
yellin'
on
my
phone
like
you
major
Почему
ты
орешь
на
мой
телефон,
как
майор?
Actin
like
you
killin'
you
witness
somebody
paid
ya'
Ведешь
себя
так,
будто
убиваешь
свидетеля,
который
тебе
заплатил.
If
you
really
want
N9na
in
ya
spot
then
I
can
aid
ya'
Если
ты
действительно
хочешь,
чтобы
Н9на
был
на
твоем
месте,
то
я
могу
тебе
помочь.
I'll
be
right
back
on
tour
then
me
and
my
rellies
invade
ya'
Я
скоро
вернусь
в
турне,
а
потом
я
и
мои
релли
вторгнусь
в
тебя.
Nigga
I
got
riders
in
Fresno,
neva
scared
to
let
lead
go
Ниггер,
у
меня
есть
гонщики
во
Фресно,
и
я
боюсь
отпустить
свинца.
Your
message
was
womanish
betta
yet
it
sounded
real
lesbo
Твое
сообщение
было
женственным
Бетта
но
оно
звучало
как
настоящее
лесбо
Like
a
gay
woman
you
trip
cuz
anotha
bitch
said
so
Как
гейка
ты
спотыкаешься
потому
что
сучка
анота
так
сказала
Just
tell
the
truth
you
trippin'
cuz
I'm
reppin
that
red
tho
Просто
скажи
правду,
ты
спотыкаешься,
потому
что
я
представляю
этот
красный
Тхо.
But
don't
be
actin
like
you
don'
know
C-Bo
is
my
family
Но
не
веди
себя
так,
будто
не
знаешь,
ЧТО
си-бо-моя
семья.
And
you
claimin'
West
Coast
Mafia
soundin'
real
gandy
И
ты
утверждаешь,
что
мафия
западного
побережья
звучит
как
настоящий
Ганди
C-Bo
don't
be
runnin'
wit
niggas
feelin'
dandy
in
panties
Си-бо,
не
бегай
с
ниггерами,
чувствующими
себя
денди
в
трусиках.
Instead
of
a
man
these
pansies
hand
me
a
shanty
Вместо
мужчины
эти
анютины
глазки
дают
мне
лачугу
Stop
callin'
me
from
a
private
number
violent
gunner
Перестань
звонить
мне
с
личного
номера,
жестокий
стрелок.
In
a
silent
slumber,
die
and
it
wonders,
rise
at
thunder
В
безмолвном
сне
умри,
и
это
удивляет,
восстань
при
громе.
Is
it
because
ya
chick
gave
me
a
night
cap
and
you
don't
like
that?
Это
потому,
что
твоя
цыпочка
дала
мне
ночной
колпак,
а
тебе
это
не
нравится?
Well
dont
worry
homie
my
tour
is
comin
I'll
be
right
back
Ну
не
волнуйся
братан
мой
тур
скоро
я
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Dontez Yates, Steward Ashby, Samuel Watson, Adam Blake Cherrington
Album
Genius
date de sortie
03-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.